Главная » Легкое чтение » Читать Можно ли обижать мальчиков? полностью бесплатно онлайн | Yelis

Можно ли обижать мальчиков?

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Можно ли обижать мальчиков?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Yelis

🔍 Загляните за кулисы "Можно ли обижать мальчиков?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Можно ли обижать мальчиков?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yelis) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Сто лет тому вперёд или гость из прошлого.
Из СССР Коли Герасимова в прекрасное далёко.
Но вот прекрасное ли?

📚 Читайте "Можно ли обижать мальчиков?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Можно ли обижать мальчиков?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– И что?

– Именины библейских Адама и Евы – 27 января и 25 апреля, соответственно. Правда, по католическим канонам. – просветила собеседницу государыня.

– Очередное совпадение. – иронично хмыкнула Надежда, наблюдая за вышагивающей перед ней подругой.

– А ты не интересовалась, кто его нашёл? – проигнорировав иронию, снова спросила хозяйка кабинета.

– Экипаж местной патрульной полиции. – пожала плечами министр.

– Понятно! – кивнула головой Антонина. – А вот мои люди это выяснили. Этих женщин звали Голубева Вия Богдановна и Жибелева Таквина Муратовна.

Тут будет реклама 1
Интересные у них имена, не правда ли?

– Спорить не буду, имена – необычные. – согласилась подруга. – Только что это даёт?

– Вия – старинное латышское имя, означающее «ветерок». Таквина – не менее старинное татарское имя, в дословном переводе – «создание, творение». – не отвечая, продолжила государыня. – Одна – православная, другая – мусульманка. Представительницы двух основных религий не только страны, но и всего мира вместе спасают жизнь человека.

Тут будет реклама 2
Это, как мне кажется, очень символично!

– Это всё, конечно, очень познавательно. – ничего не понимая, произнесла Надежда. – Но, причём тут Библия?

– Авель и Каин – первые дети Адама и Евы. Авель в переводе с древнееврейского – «лёгкое дуновение». Каин с него же – «создавать». Сравни с именами полицейских. Снова скажешь совпадение?

Озадаченная подруга ничего на этот раз не ответила.

– А отчества эти женщины выбрали себе тоже непростые. – продолжила между тем государыня. – Ну, Богдан – расшифровывать не надо, тут и так всё ясно.

Тут будет реклама 3
А вот, переведя с арабского имя Мурат, мы получим «цель» или «замысел».

Ошарашенная Надежда и теперь ничего не смогла сказать.

– А опиши-ка мне эмблему Департамента алиментации мужчин. – снова попросила государыня. – Её-то ты помнишь?

– В белом круге, на фоне синего контура нашей страны находится красный мужской силуэт. – недолго вспоминала глава МВД эмблему одного из своих департаментов.

– Верно. Так вот, Адам в переводе с того же древнееврейского означает «созданный из красной глины».

Тут будет реклама 4
Ну, и, чтобы закончить уже с именами, Ева – «дающая жизнь». Не кажется ли тебе, что слишком много тут совпадений? – спросила Антонина, и, не дожидаясь ответа от вновь задумавшейся подруги, заключила. – Как по мне, тут не совпадения, а прямые указания. Понять бы только на что. Но в любом случае это как-то связано с Вячеславом. Поэтому твоё прошение я удовлетворяю. А в дополнение вот тебе ещё мой приказ.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Можно ли обижать мальчиков?» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Можно ли обижать мальчиков?» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Yelis! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги