На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники вечной жизни. Проклятый дар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники вечной жизни. Проклятый дар

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники вечной жизни. Проклятый дар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники вечной жизни. Проклятый дар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Герман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
А вы бы поверили, если б ваш лучший друг рассказал, что живет на свете уже четыреста лет? Что причина этому - чудесный дар, который он обрел страшной ценой и продолжает за него расплачиваться по сей день? Что он был знаком с Екатериной Медичи, Стефаном Баторием, Нострадамусом? Вот и я поначалу не поверил. Но он поведал мне такие подробности, что я поневоле задумался: а вдруг это правда?
📚 Читайте "Хроники вечной жизни. Проклятый дар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники вечной жизни. Проклятый дар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В дверях стоял немолодой, но полный достоинства господин, и что-то объяснял подмастерью.
- Да, сударь, это наша работа, - Паскаль явно не мог взять в толк, что от него требуется. - И что же?
- Вот я и спрашиваю, - терпеливо объяснял господин. - Кто...
Он поднял глаза и, увидев подошедшую Женевьеву, слегка поклонился. Та жестом руки отпустила подмастерье и обратилась к гостю:
- Добрый день, сударь. Что вам угодно?
- Мадам, - начал виконт, - я желаю сделать подарок своей жене. Вчера она увидела вот эти прекрасные перчатки у своей близкой подруги, и теперь желает получить такие же.
- Увы, сударь, прямо сейчас второй такой пары у нас нет, - развела руками Женевьева, - но мы можем ее изготовить, лишь дайте срок.
- Конечно, конечно, - улыбнулся виконт. - А не припомните ли, кто и когда у вас покупал эти перчатки?
- Статный такой господин... помнится, он говорил, что покупает подарок жене. Это было в субботу, в канун Дня Святого Бертрана.
- А, так это был ее муж? Как же его имя?
- Не знаю, сударь, он не называл его.
- Но вы его видели? - продолжал допытываться виконт.
- Конечно.
- И как он выглядел? Опишите его, прошу вас.
- Довольно высокий, - простодушно сказала Женевьева, - приятной наружности, вот здесь небольшой шрам, и от этого глаз кажется словно бы сдвинутым...
- Монтель, - прошептал виконт.
- Простите, сударь?
- Нет-нет, ничего, благодарю вас, - он поклонился и направился к выходу.
- Так вы делаете заказ? - крикнула женщина вслед.
- Непременно, непременно, - пробормотал виконт и вышел.
Женевьева с недоумением смотрела на захлопнувшуюся дверь.
Виконт отправился на улицу Гран Сент-Оноре, где жил граф де Монтель. Дворецкий проводил де Клуа в кабинет хозяина, где тот сидел за книгой. Увидев вошедшего, граф поднялся и пошел ему навстречу, раскинув руки.
- Дорогой виконт!
Не дожидаясь, пока Монтель подойдет, виконт кинул ему свою перчатку.
- Я имею честь вызвать вас, граф.
Лицо Монтеля окаменело.
- Могу я узнать... - начал он.
Гость усмехнулся.
- А вы не знаете? Что ж, прошу, - и он кинул пару женских перчаток под ноги оппоненту.
Увы, граф был трусоват. И в ситуации, требующей храбрости, начинал юлить и искать выход. Вот и сейчас он недоуменно поднял брови и пробормотал:
- Я не понимаю... Что все это значит?
- Полноте, ваше сиятельство. Ремесленники, у которых вы купили эту пару, в точности описали вас. Вот это, - виконт резко поднял руку, почти коснувшись шрама на лице Монтеля, - выдает вас с головой.






