На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оружейник Хаоса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оружейник Хаоса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Оружейник Хаоса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оружейник Хаоса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Юрченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: События шестого курса пошли по-другому. Пожиратели атакуют Хогвартс большими силами. Это не канонический набег, но настоящая атака. Не щадя своей и чужих жизней рвется Беллатрикс к Дамблдору. Большая часть Армии Дамблдора - погибла. Гарри Поттер завален обломками шпиля Астрономической башни. Конец?
📚 Читайте "Оружейник Хаоса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оружейник Хаоса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Но Малфой так интересно рассказывал… Он даже натолкнул меня на мысль, где именно искать морщерого кизляка и как его выманивать!
Нда… С одной стороны, то, что не один я облажался — должно было бы меня успокоить. Но с другой… Луна… она и так «девочка-не-здесь»*, и я не должен полагаться на то, что она заметит опасность! Не должен.
/*Прим. автора: привет тебе, «Танцующая на воде», жаль, что ты замерзла…*/
— Гарри! — повторил Рон. — Что этот белобрысый…
Малфой посмотрел на меня, вопросительно подняв бровь. Я вздохнул.
— Рон, пожалуйста… Мы с наследником Малфоем договорились, что он не будет оскорблять моих друзей, а я не буду продолжать вражду с ним. Но если ТЫ будешь оскорблять его — мне трудно будет требовать от него исполнения наших договоренностей в отношении тебя. Это будет… не по-гриффиндорски.
— Гарри, — покачал головой Рон, — ты прямо как чистокровный засранец заговорил. «Наследник Малфой», «требовать исполнения договоренностей»…
Я пожал плечами. Я еще не настолько хорош, чтобы мгновенно и без усилия переключаться с «политик-мода» на «общение с друзьями».
— Почему это лорд Блэк, глава Древнейшего и Благороднейшего дома, не должен говорить так, как это полагается волшебнику его положения? — поинтересовался Малфой куда-то в пространство, старательно не глядя на Рона. Ни одно слово из произнесенных им нельзя было однозначно определить как «оскорбление», но вот все вместе, да еще в сочетании со взглядом, направленным как бы сквозь рыжего… В общем, неудивительно, что Рона затрясло от ярости.
— Рон, — я попытался придержать готового взорваться друга. — Его отец сильно помог мне тогда, когда мог не только не помочь, но сильно навредить, получив от этого немалую выгоду… — лицо Малфоя на мгновение дрогнуло. Только на мгновение. Но я это запомню. Кажется, с выступлением старшего Малфоя все не так просто…
— Так ты… — захлебнулся возмущением Рон.
— Братик… — Джинни выглянула из-за брата, залилась краской и снова спряталась, — …а почему с Гарри сразу две девочки? Разве так можно?
Свечение лица Джинни окутало фигуру Рона ярко-алым ореолом на фоне темнеющего неба… Хотя, наверное, это мне показалось. Ведь такого просто не может быть…
— А почему бы и нет? — Гермиона шагнула чуть вперед, уничтожая дистанцию между мной и собой, обняла меня сзади за пояс, и положила голову мне на плечо.










