На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оружейник Хаоса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оружейник Хаоса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Оружейник Хаоса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оружейник Хаоса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Юрченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: События шестого курса пошли по-другому. Пожиратели атакуют Хогвартс большими силами. Это не канонический набег, но настоящая атака. Не щадя своей и чужих жизней рвется Беллатрикс к Дамблдору. Большая часть Армии Дамблдора - погибла. Гарри Поттер завален обломками шпиля Астрономической башни. Конец?
📚 Читайте "Оружейник Хаоса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оружейник Хаоса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Малфой, — кивнул я пробирающемуся мимо окаменевшего в смеси ярости и удивления Рона наследнику Дома Малфой.
Следом за Малфоем просочились сестры Гринграсс и Панси Паркинсон. Так что, когда они уселись напротив нас, сидячих мест в купе больше не осталось, и мужскую часть своей свиты Драко благосклонным кивком отправил дальше по коридору.
— Вот значит как?! — возмутился Рон, обретший, наконец, дар речи. — Я значит… а ты… а он… а они… — претензии Рона как-то не спешили обретать сколько-нибудь внятную форму.
— Кто первый встал — того и тапки, — радостно улыбнулся Драко, правой рукой обнимая Асторию, а левой — Панси.
Я удивленно поднял бровь. Ожидать от сына одного из богатейших людей в Магической Британии знания таких вот… босяцких поговорок было сложно.
— Он много читал этим летом, — флегматично прокомментировала происходящее Дафна Гринграсс, не отрываясь от своих замечательных ноготков.
— Я всегда много читаю, — деланно обиделся Малфой. — Просто этим летом мне в руки попалась очень уж любопытная книга. Этот Доджсон — очень… необычный волшебник. Не чистокровный и вряд ли сильный… но необычный. Очень необычный.
— Он и среди магглов известен, — Гермиона оторвалась от изучаемой книги.
— Знаю, — кивнул Драко. — Шесть арестов за нарушение Статута Секретности и распространение сведений, составляющих тайну магического сообщества среди магглов.
— Русские вообще к Статуту относятся… наплевательски, — пожала плечами Гермиона, переворачивая страницу. — Нет, теоретически — соблюдают, но на практике…
Рон, так и не сдвинувшийся с места, переводил взгляд с Гермионы на меня, с меня — на Драко, потом — на сидевших у нас на коленях девочек. Его лицо уже было почти одного цвета с волосами…
— Кстати, Гермиона, а что это ты читаешь? — спросил я девочку, заглядывая ей через плечо.
— Окстись, еретик*! — ответила мне Гермиона, и я заработал шутливый удар тяжелым томиком.
/*Прим. автора: в английском тексте изучаемой Гермионой книги этих слов, насколько я знаю, нет. Но, надеюсь, что читатели простят автору эту небольшую вольность*/
Вообще-то главной проблемой маскировочных заклятий является то, что для создания надежной структуры требуется ее силовое наполнение. Но заклятье большой силы — заметно само по себе.










