На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тарнавские) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая часть книги https://chitayka.com/792656-zelenyj-pes-taks-i-gospodin-veschej-chast-1.html
Третья часть книги https://chitayka.com/792992-zelenyj-pes-taks-i-gospodin-veschej-chast-3.html
Магически-комическая детективно-ироническая ПЁСня.
Музыка волшебная, слова загадочные.
Место действия: провинциальный Вольтанутен – передовой центр магической науки. Классический ученый гадюшник. (Ежели вы намерены добраться сюда из столицы, не пропустите отправление Вольтанутого экспресса!)
Действующие лица:
- талантливый, но бестолковый маг Монбазор Пампука;
- его фамилиар, пёс Такс, уникальное творение магии и генной инженерии;
- мадам Пампука, она же – маман, она же – премьер-кастелянша ордена Электровеника;
- жертва. Неожиданная. Подозреваются все;
- и прочая, прочая, прочая…
Примечание. Нет, это не пьеса, как можно было бы подумать. Ни одна сцена, даже столичная, не выдержит такого мощного разгула фантазии авторов.
📚 Читайте "Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ассоциации с экзаменом заставили меня собраться и не обращать внимание на внешние раздражители. Сейчас я смотрел только на коллекцию.
— Кабинет действительно подвергся заклинанию тотального обезмагичивания...
Энскильду не смог сдержать свои эмоции.
— Там стояла защита! Многие экспонаты — волшебные предметы. Их надо было ограждать от посторонней магии и друг от друга! Но даже она не смогла помочь! Теперь все... потеряно!
— Прекратите истерику! — глаза «профессора» снова блеснули недобрым огнем.
Я воспользовался паузой, чтобы немного осмотреться по сторонам.
— Большая часть магических конструктов на самих экспонатах, похоже, уцелела. Обезмагичивание разрушило защиту, но снесло только поверхностно наложенные заклинания, не вплетенные в структуру самого предмета. Таким образом, если на экспонаты заполнялись магические паспорта, можно будет вычислить силу заклинания обезмагичивания.
— Заполнялись! Заполнялись! — реликвариус так обрадовался, будто бы от этого факта зависела его жизнь.
— Однако, я почти не чувствую здесь магии! — мой собеседник явно был главным в компании. Остальные даже и не пытались задавать вопросы, хотя слушали нашу беседу с жадным интересом.
— Потому что все волшебные предметы словно оглушены, — объяснил я. — Они молчат, почти не отсвечивают, но постепенно восстанавливаются.
Хранитель коллекции приблизился к сабле-стражнице Жучке и нежно прикоснулся к ней. В ответ та слабо завибрировала на своей цепи.
— Жива! — выдохнул кто-то из зрителей.
— А вот это технологическое устройство… — я уже стоял у другого экспоната.
— Специальный шпионский нож с электронными приборами в ручке, — поспешно протараторил Энскильду.
— ...похоже, после сильного магического воздействия обрел псевдоличность…
Нож лениво шевельнулся и нечленораздельно забормотал. Мне послышалось: «Отстань, старушка, я в печали», но озвучивать свои догадки я не стал. И причем тут старушка?! Ведь в кабинете нет ни одной женщины!
Неутомимый Швендзибек уже давно подпрыгивал от возбуждения.
— Тогда здесь есть свидетель! Лучший в мире свидетель! Это я, я о нем вспомнил! Живой кабирский кинжал! Он сможет рассказать, что здесь произошло!
Реликвариус поспешил к нужной стенке, но на полпути изумленно застыл.
— Но это же не он! Его подменили!
В один миг присутствующие заполонили все свободное пространство перед лже-свидетелем.











