На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники гномки, или путь целительницы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники гномки, или путь целительницы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники гномки, или путь целительницы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники гномки, или путь целительницы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Иванов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Быть целителем – престижно. Стоит возложить руки на раненого героя – и вот он уже здоров, а тебе воздают почести и славу. Так представляла свою профессию молодая гномка, отправляясь на учебу в столицу.
Однако, реальная практика на скорой помощи оказывается совсем не такой романтичной: пьяные бродяги, драки гномов, маги с психозами, бунтующая эльфийская молодежь, и всё это - в режиме постоянного аврала, а начальник – настоящий зверь!
📚 Читайте "Хроники гномки, или путь целительницы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники гномки, или путь целительницы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слева под деревьями, накрытые холстиной стояли чопперы. Справа темным шатром возвышался купол Атуина. Лика подошла к нему и погладила его, как старого друга. «Он, по крайней мере, помнит, что я его ремонтировала», - совсем по-детски подумалось ей. Внезапно, её осенила мысль, от дерзости пробравшая холодом. «А что, если…»
***
Входная дверь скрипнула, озарив на несколько секунд золотым светом ступеньки крыльца, и затворилась.
- Брр, прохладно! – поёжился Билли. - Ну, теперь-то можно узнать, куда и зачем мы едем, капитан?
- Следуйте за нами, - вместо ответа распорядился Сэмуэльсон.
- Так мы бы быстрее управились, - попробовал возразить Вилли.
Но капитан отрицательно покачал головой. – Нет. Спешка нам не нужна. Более того, прошу вас, по возможности, не привлекать внимания.
Билли фыркнул. – Это на Атуине-то?! Ну-ну…
- Полезайте в кузов, - сказал Чао. - Я поведу.
Спустя минуту, послышалось цоканье копыт лошадей, следом затарахтел мотор Атуина.
- И что за таинственность, - задумчиво сказал он. - На моей памяти такого не бывало, чтобы капитан стражи лично приходил в бараки. Билли пожал плечами. – Скоро узнаем, - сказал он.
Глава 16. Порт в огне.
Атуин, управляемый пандареном, медленно катил по мостовой, держась в нескольких метрах от конной кавалькады.
Билли потянул носом, и недоуменно нахмурился.
- Похоже на то, - кивнул Вилли.
Дорога изгибалась, образовывая широкие петли, медленно спускаясь к морю. Пахло солёным морем, древесиной, прелыми водорослями и нечистотами.
- Не люблю я порт, - пробормотал Билли.
- Как и я, - согласно кивнул Вилли, выглядывая из-под полога. - Так и есть, брат – едем прямо к портовому кварталу. Ого, да тут, похоже, оцепление!
Атуин не спеша затормозил, Чао заглушил мотор.
Капитан Сэмуэльсон в сопровождении еще одного офицера подошел к телеге.
- Вы, господа целители, временно препоручаетесь сержанту Шолтону, - сказал он. - Вам следует находиться в том месте, где он вам укажет, вместе с вашей телегой. По мере поступления раненых и пострадавших во время операции, будете оказывать им помощь. Всё ясно?
- Ясно, господин капитан. – Чао, нахмурив морду, смотрел на покосившиеся хибары, крытые соломой и парусиной.











