На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Школьный демон. Второй курс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Школьный демон. Второй курс

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Школьный демон. Второй курс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Школьный демон. Второй курс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Юрченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первый курс окончен. Но вопросов все так же много, а ответов на них - все так же мало... А боги Хаоса продолжают свои малопонятные смертным игры, да и смертные творят такое, что демонам варпа остается только подвывать от зависти. Так вперед же, во славу Меняющего пути!
📚 Читайте "Школьный демон. Второй курс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Школьный демон. Второй курс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Да наполнятся Ваши закрома солнечным золотом и лунным серебром. — Общепринятая вежливость и ничего более. Однако именно для меня в данном приветствии прозвучал намек, которого представитель банка делать явно не желал.
— Да будут Ветра Перемен добры к Вам.
Глаза Грипхука удивленно расширились. Похоже, он уже довольно давно не слышал этого приветствия. Мне же надо было с самого начала намекнуть свартальву, что та картина мира, которую он составил себе, наблюдая за мальчишкой, хвостом тащившимся за Хагридом.
— Итак, зачем молодой человек хотел встретиться со старым гоблином? — Я улыбаюсь, не отвечая на не заданный вопрос. Вместо этого я задаю свой.
— Я хотел бы узнать, как управляются мои финансы в настоящий момент. — В эмоциональном фоне управляющего проскальзывает нотка презрения. Тонкая, и почти незаметная.
— Молодой человек может сам сделать все нужные выводы, внимательно изучив отчеты банка, которые мы регулярно отсылаем Вашему опекуну.
— Всенепременно. Как только хоть один из этих отчетов попадет ко мне в руки — Глаза банкира удивленно и возмущенно расширяются, — я не премину изучить его внимательнейшим образом. Но в данном случае я хотел бы всего лишь услышать Ваше мнение о квалификации и... лояльности того, кто управляет этими средствами от моего имени.
— Хорошо, молодой человек. Вы платите за мое время, и Вам решать как его расходовать. Директор Дамблдор... — и почему я ничуть не удивлен? — управляет Вашими средствами весьма.
— Что деньги вложены в проекты с большим сроком окупаемости, и извлечь их в ближайшее время, не понеся неприемлемых потерь — невозможно. Так?
— Да, молодой человек. — Свартальв использует то же самое обращение, но теперь нотки презрения уже исчезли. Нет, уважать он меня по-прежнему не уважает... но и не презирает.
— Однако, пауза в Вашей речи говорит мне о том, что есть еще и некие "но".
— Да, мистер Поттер. Хотя формально мне не в чем упрекнуть, но, судя по выбору некоторых объектов инвестирования, создается некое впечатление...
— Что директор действует не столько в моих, сколько в своих собственных интересах, не так ли?
— Да, мистер Поттер. Конечно, мои подозрения не подошьешь к делу, но Вы можете инициировать расследование...
— В этом нет необходимости...











