На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Герои, Чудовища и другие» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Герои, Чудовища и другие

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Герои, Чудовища и другие" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Герои, Чудовища и другие" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пашка В.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Одному мальчику приснился сон.
У одной ведьмы заболела спина.
У одной девушки возникли проблемы.
📚 Читайте "Герои, Чудовища и другие" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Герои, Чудовища и другие", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
― Все шутите… Это хорошо, тогда давайте мы так сделаем ― вы до понедельника посидите и отдохнете, а мы тут пока сами разберемся. Больных ваших всех все равно в госпиталь перевезли ― военные хотят понаблюдать за эффектом этого их “медленного напалма”. И санитаров тоже. Так что у нас там все равно делать нечего.
Киваю, понимаю, что она же все равно не видит, говорю:
― О как… Ну, если так, то…
― Да, так и сделаем. А с понедельника, думаю, тут все разъяснится.
― Спасибо, Валерия Николаевна, думаю, мне и в самом деле не помешало бы отдохнуть дома, а не в госпитале.
― Вот я то же самое говорила этому майору! ― А ведь зла Николаевна. Похоже, неведомый майор её достал. Больницу сожгли неведомые террористы, врач, известный на всю Сибирь то ли сгорел, то ли сбежал, больных увезли исследовать туда, где никаких условий, и наверняка еще и майор этот на нее налаял…
Пока Николаевна изливает мне свое негодование по поводу военных, больных, санитаров ― “Представляете, криворукий Рахмат опять уронил носилки! Хорошо, хоть в это время они приборы несли, а не больных!” ― я думаю, что не так и плохо.
Прощаюсь с Николаевной.
Одна проблема решилась сама собой. Теперь к другим. Надо бы чего нибудь пожрать уже…
Слышу, на кухне Авдотья что-то поясняет Ли, гремит посуда.
Захожу, вижу, что они жарят хлеб, яйца и колбасу. Пахнет умопомрачительно. Последний раз мы что-то ели еще в лесу ― пили бабкин чай.
Ли ловко орудует ножом ― крошит вялую зелень, которая завалялась в холодильнике.
Авдотья перебирает карты, смотрит в них, но говорит с Ли, объясняет ей что-то про электроплиту.
Ли видит меня, улыбается чуть виновато.
― Извини, Гриша, еще не готово, еще немного.
Удивляюсь.
― Ли, счастье моё, делай спокойно, хорошо, что хоть что-то готово, я-то не знал, чем кормить сейчас всех.
Наконец, Ли ловко раскидывает по тарелкам еду. Получилось странное мессиво из всего, что нашлось в холодильнике, но пахнет очень вкусно. Кажется, в студенчестве такое блюдо у нас называлось “жорево”.
Авдотья ест с аппетитом, Ли не отстает, моя тарелка внезапно оказывается пустой.
Ли тут же подскакивает, убирает тарелки, наливает чай.








