На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Девяносто девять бед и майор для круглого счета» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Девяносто девять бед и майор для круглого счета

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Девяносто девять бед и майор для круглого счета" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Девяносто девять бед и майор для круглого счета" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Нарватова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Род деятельности, место работы.
- Ведьма. Самозанятая.
- То есть аферистка-надомница. - Майор говорил таким тоном, будто собирался так и зафиксировать в протоколе.
- Как можно?! Настоящая ведьма, потомственная! У меня и сертификат Российской ассоциации ведьмовства есть. А какие у меня зелья, м-м-м! Хотите приворотное попробовать? Со вкусом клубники? Вчера сварила.
- А отворотное к нему есть?
- Да вы попробуйте, попробуйте, может, вам так понравится, что никакое отворотное уже не потребуется!
Майор чуть заметно поморщился.
Понятно: одно дело - не верить в зелья. И совсем другое - проверять их неработоспособность на собственном опыте.
- Когда вы в последний раз видели гражданина Клыкова, проживающего в квартире тридцать восемь?
📚 Читайте "Девяносто девять бед и майор для круглого счета" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Девяносто девять бед и майор для круглого счета", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Надо брать, пока вражеские перехватчики не встали на крыло! То есть не сели на мётлы.
– Имя, отчество, фамилия, год и место рождения, – официально спросил майор, даже не подозревая, что в этот момент решается его судьба.
– Безлунная Ксения Ферапонтовна, пятое июля тысяча девятьсот девяносто шестого года. Рак и Крыса. Позвольте угадаю: вы, Степан Борисович, Дева?
– Я – Степан Борисович Полухин. И вопросы здесь задаю я.
– Хо-хо-хо! Товарищ майор, а у вас наручники есть?
– Зачем вам наручники? – насторожился Полухин.
– Ну, я люблю такие игры, знаете?.. – я покрутила кистью возле лица «шарики-фонарики», но Степен почему-то напрягся.
– Род деятельности, место работы, – проигнорировал полицейский намёки.
– Ведьма. Самозанятая.
– То есть аферистка-надомница. – Майор говорил таким тоном, будто собирался так и зафиксировать в протоколе.
– Как можно?! Настоящая ведьма, потомственная! У меня и сертификат Российской ассоциации ведьмовства есть. А какие у меня зелья, м-м-м! Хотите приворотное попробовать? Со вкусом клубники? Вчера сварила.
– А отворотное к нему есть?
– Да вы попробуйте, попробуйте, может, вам так понравится, что никакое отворотное уже не потребуется!
Гость чуть заметно поморщился.
Понятно: одно дело – не верить в зелья. И совсем другое – проверять их неработоспособность на собственном опыте.
– Когда вы в последний раз видели гражданина Клыкова, проживающего в квартире тридцать восемь? – продолжил он опрос.
– Видела – не помню когда. Но вчера ночью он точно выл.
– Ему было плохо? Слышали ли вы звуки борьбы? Почему не вызвали полицию? – с осуждением в голосе вопросил майор.
– Ему не было плохо. Он просто время от времени воет, – попыталась я донести до магла очевидные в нашем доме вещи. – По ночам.
– Песни поёт, в смысле?
– Может, и песни. Кто ж его знает? Но жа-алобно так. Надры-ывно. Чай будете, товарищ майор?
– Без приворотных зелий? – уточнил он, отрывая взгляд от листа.
– Ладно. Без приворотных – так без приворотных, если уж совсем не хотите, – безропотно согласилась я.
– Никакой, – не поверил мне Полухин. Смотрите, умненький какой выискался! …Может, он всё же Рыбы? Надо брать за жабры. – А сегодняшней ночью?
– Сегодняшней ночью здесь такая оргия была... – Тут до меня дошла вся двусмысленность выражения, и я добавила: – У Аннет. – Я показала рукой в направлении соседки. – Грохот, вопли, стоны… Вряд ли Лев сумел бы это переплюнуть. В смысле, переорать.











