На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказки старых переулков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказки старых переулков

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сказки старых переулков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказки старых переулков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Котейко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если ненадолго остановиться и как следует прислушаться, можно услышать истории, которые тихонько нашёптывает сам Город. Об улицах и переулках – залитых солнцем или заполненных туманом, в цветущих садах, сугробах или палой листве. О домах, которые живут долго, и успевают многое повидать на своём веку. И, конечно же, о людях – тех, кто есть сейчас, кто был прежде, или ещё будет. Ведь только люди наполняют Город голосами, смехом и печалью, мечтами и снами.
Это истории о самом могущественном из волшебников: Времени. И о самой могущественной из сил: Любви. Это сказки для взрослых, которые ещё не до конца забыли, каково это – быть детьми и верить в сказку.
Обложка: Екатерина Цыцен
📚 Читайте "Сказки старых переулков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказки старых переулков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Незнакомец прошёл к стойке и хозяин-китаец, ничего не спрашивая, тут же налил ему полный стакан рома. Порывшись в нагрудном кармане, мужчина положил на потёртое дерево монету:
– И один себе.
Бармен почтительно поклонился, налил второй стакан, они чокнулись, после чего гость обернулся к остальным, приветствуя низким басом собравшихся за столиками в зале и на веранде:
– Ваше здоровье!
В ответ дружно загудели голоса, заскрипели стулья: и туземцы, и европейцы поднимались со своих мест, салютовали прибывшему стаканом или кружкой, и осушали их до дна.
– Кто это? – Бертран провожал взглядом широкую спину, в сумерках направлявшуюся куда-то вдоль берега бухты.
– Понятия не имею, – ответил капитан и на недоверчивую гримасу юноши пояснил. – Здесь никто не знает его имени. Но все знают его самого.
– По тому, как его встретили, можно решить, что это отставной губернатор или герой войны.
– Вполне может быть. Если спросите меня, так я почти уверен, что повоевать ему довелось. Но здесь война мало кого интересует. На некоторых островах о том, что она была, и вовсе узнали только после её окончания.
– Я не совсем понял – его угостили выпивкой, но он купил вторую, для бармена?
– Его всегда угощают, – усмешка яхтсмена стала ещё шире. – Вот только он непременно хочет платить за себя сам.
– Странное дело… Так чем же он прославился, что его приветствуют стоя?
Вместо ответа капитан некоторое время задумчиво крутил в руках стакан, потом спросил:
– Как думаете, сколько человек живёт на этом острове?
– Тысяча, едва ли больше.
– Почти. Около семисот. А в архипелаге?
Бертран озадаченно потёр подбородок:
– Насколько я знаю, большая часть здешних островов сейчас необитаема.
Яхтсмен согласно кивнул:
– Думаю, около того. А теперь представьте себе, что значат для такого количества людей сто двадцать восемь спасённых жизней.
Дюваль, собиравшийся глотнуть пива, замер с не донесённой до рта кружкой:
– Что-что?
– Именно так. Сто двадцать восемь человек. Мужчины, женщины, дети. Сын хозяина этого заведения был среди них, – капитан указал на китайца, протиравшего за стойкой стаканы.









