На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмачий талант» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмачий талант

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ведьмачий талант" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмачий талант" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юная ведьма осталась без посвящения. К чему приведут попытки самостоятельного колдовства без наставника? Знает только Японский Бог!
📚 Читайте "Ведьмачий талант" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмачий талант", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Никакой телепортации посреди магазина, телекинеза и прочих штучек! Мне только слухов про дьявола по деревне не хватало! На меня и так косятся… Исчезать будешь исключительно из дома, чтоб ни одна живая душа не видела, как ты в воздухе растворяешься… или чего ты там еще вытворяешь при уходе в Иномирье, включая меня! И не вздумай нализаться в моем доме, понял?
- Да, госпожа, – божок отвесил поклон. – Прикажете приступать?
Ведьмочка, прищурившись, посмотрела на него. Вправду все понял, или издевается? Но раскосые глаза смотрели на нее так честно, так невинно, что оставалось только махнуть рукой на свои измышления, и примириться с тем, что в ее жизни появилось вот это нечто.
- Давай. А я пока схожу в магазин…
***
От дома старой ведьмы, где теперь жила Орри, тропинка поднималась в горку, к «главной» (она же единственная) улице, вдоль которой стояло десятка два изб, да еще сарай. А главная улица (со сточной, ведущей к пруду канавой и перманентно существующей лужей грязи с сонными свиньями) как раз и вела к магазину.
Поднимаясь, Орри старательно отгоняла от себя мысли о том, как Японский Бог производит в доме уборку. Она уже успела пожалеть о том, что доверила ему эту важную миссию, особенно, когда из домика послышался грохот. Орри, вздрогнув, и зажав уши, припустила по тропинке, пытаясь подавить в себе желание вернуться и нашпынять ему «по первое число». «Если он расколотит хоть одну чашку… – мысленно поклялась она, – я с него шкуру спущу и приколочу гвоздями за уши… к порталу!» Как спустить шкуру с Бога, пусть даже и Японского, а тем более прибить что-то к магическому порталу, как правило, имеющему вид ярко-синего зеркального озера, поставленного стоймя, ведьмочка понятия не имела, но не сомневалась, что это возможно.
Ведьмочка подошла к магазину и тихо выругалась под нос: магазин был закрыт на обед.











