На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмачий талант» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмачий талант

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ведьмачий талант" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмачий талант" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юная ведьма осталась без посвящения. К чему приведут попытки самостоятельного колдовства без наставника? Знает только Японский Бог!
📚 Читайте "Ведьмачий талант" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмачий талант", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Свиток свернулся в трубку и разделился на два: один экземпляр скользнул в карман Орриных джинсов, второй – в руку Японского Бога, который спрятал его в складки набедренной повязки. Как и где именно в ней вообще могло что-то помещаться, осталось для Орри тайной.
Теперь нужно было вытаскивать его из пентаграммы. Ладошки у Орри вспотели. Ей пришлось несколько раз напомнить себе, что обучение она все-таки прошла, хоть и закончилось оно не так, как должно.
Ведьмочка обошла кругом, задувая и вытаскивая свечи, потом начала медленно, нараспев, читать заклятье вызова задом наперед.
С каждым произнесенным словом пентаграмма тускнела, пока линии не погасли совсем. С последним словом Японский Бог смачно грохнулся об пол, приложившись к нему пятой точкой.
- Госпожа Ориана, – захныкал он, – а помягче было…
Но, натолкнувшись на суровый взгляд ведьмочки, явно не суливший ничего хорошего, предпочел дальше не продолжать. Орри критически осмотрела его с головы до ног и тяжело вздохнула:
- Ты бы хоть оделся, что ли?
- Сей момент, госпожа!
Японский Бог волчком крутанулся на месте и оказался в классическом японском наряде: широкое длинное кимоно, опоясанное черным кушаком с кистями на концах, на ногах… Орри так и не поняла, что это.
- Будешь плохо служить – заставлю сепуку сделать! Самурай… – на всякий случай пригрозила ведьмочка.
Японский Бог снова вытянулся по стойке «смирно» и отрапортовал:
- Готов к труду и обороне.
- Ну-ну… – ухмыльнулась ведьмочка. – Значит так, для начала – приведешь дом в порядок. За продуктами я схожу сама, мужчину в принципе в магазин одного отпускать нельзя, половину забудет, а вместо второй возьмет не то, что нужно… надеюсь, определить, где что обычно лежит, ты сможешь… и разложить все по местам – тоже…За водкой пойдешь сам, причем своим ходом, ножками.











