На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Брат мой, брат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Брат мой, брат

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Брат мой, брат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Брат мой, брат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Florans Ox) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Выживание - дело не простое. Попробуй выживи в семье, школе и на улице и не скатись при этом. Задачка не из лёгких. Особенно, если ты дроу.
📚 Читайте "Брат мой, брат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Брат мой, брат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но доска, пущенная моей рукой по воздуху, оказалась быстрее, приложив его по черепу. Живой. Жаль. Красная пелена появилась перед глазами. Я шел на него, подобрал доску. Первый удар в пах заставил его согнуться пополам. Я наносил удары ногами, доской, превращая ненавистное лицо в месиво. Как ни странно, никто не вмешался и не вступился за него. Видимо, считали, что я имею на это право. Я не слышал, как за моей спиной остановилась машина и меня скрутил удушающий приём.
— Остановись, Кампин! Этим ты не вернёшь Вилиндила! — услышал я крик Анорхена у самого уха.
Только после этого я очнулся. Я смотрел на Горема, вернее, на то, во что я его превратил, и волосы встали дыбом. Он выставил вперед руку со сломанными пальцами, пытаясь защититься от моей безудержной слепой ярости, и что-то хрипел окровавленными разбитыми губами. Я не сразу разобрал фразу: «Не убивай».
Анорхен отвёз меня домой и попросил родителей не выпускать меня никуда пару дней. От помощи психолога я отказался. Не видел в этом смысла.
Через пару дней мы с отцом в очередной раз чинили свою колымагу, как ворота в наш гараж загородила чья-то тень.
— Ты отец того парня, которого угробил мой сын.
— Да, я отец Вилиндила Лайре, — подтвердил он. Орк перевёл внимательный взгляд на меня.
— Вот, — сказал он, толкнув Горема вперёд так, что он споткнулся и упал. Следы моего художества еще были видны на его лице.
— Что хотите с ним, то и делаете. Захотите убить, сделаю так, что его тело никто не найдет. Смерть за смерть! — сказал он, и Горем задрожал, как осиновый лист, и завыл жалобно. Прекрасно знал, что опозоривший семью не жилец. Тем более семью положения Скарока.
Менелдил оторопел от такого предложения. А вот я оживился.
— Легко отделаться хочешь. Пусть живёт и мучается. А в качестве мучения пусть образцовым учеником станет и школу свою с отличием закончит.











