На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таверна «У Гермафродита»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таверна «У Гермафродита»

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Таверна «У Гермафродита»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таверна «У Гермафродита»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Виноградов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На что только не пойдёт бессмертный... чтобы стать обычным человеком!
📚 Читайте "Таверна «У Гермафродита»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таверна «У Гермафродита»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Таверна «У Гермафродита»
Павел Виноградов
Таверна «У Гермафродита»
Скандалы в этом заведении были не часты, но случались — приятно расцвечивая однообразную жизнь здешних обитателей, которые, кажется, только из-за возможности подобных происшествий здесь и собирались. Меня, по крайней мере, сюда привлекала точно не наша каждодневная бурда — а ведь её одну тут и подавали.
На сей раз буянил поэт из империи Тан. Высокий для китайца парень в нарядном халате и с длинным мечом на поясе вдруг вскочил из-за столика, швырнул о стену чашу с эликсиром, которую до того долго и молча созерцал, и истошно заорал:
— Я Ли Бо, постигший истину и ставший вечным, как небо! Я не подчиняюсь законам пяти элементов! Стихи мои до сих пор читают и в Поднебесной, и на всех варварских окраинах! И ради чего?!
Орал он, надо думать, на каком-нибудь древнекитайском, но все его прекрасно понимали — языковые различия тут значения не имеют.
Поэт обвёл помещение яростным взглядом узких зелёных глаз, его усы возмущенно топорщилась.
— Неужели на всём этом проклятом небом острове не найдётся ни глотка настоящего «горящего вина»?! — с новыми силами продолжил блажить дебошир. — Или хоть бы рисового, да хоть простецкого просяного!.. Моё горло першит от этого пота демонов!
Он со злостью ткнул в громоздящиеся за барной стойкой сосуды, в которых хранилась самая важная в наших краях жидкость — «тинктура», «киноварь», «красный лев», «магистериум», «панацея жизни».
Гермафродит за стойкой невозмутимо игнорировал эти выпады — он тут ещё не такое видел. Его повёрнутая к залу мужская половина усердно протирала чашки и стаканы, а женская позади не менее усердно наводила марафет при помощи зеркальца и губной помады. Поговаривали — а слушать и распространять сплетни в здешнем обществе было одним из немногих развлечений, которому предавались с подлинной страстью — что части Гермафродита состоят в сексуальных отношениях.










