На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Затопь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Затопь

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Затопь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Затопь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Калужская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Артур сбегает из дома и оказывается в Затопи – заброшенной части города, периодически подтапливаемой морем, о которой ходят всякие нехорошие слухи. Там он встречает местных обитателей, и казалось бы, его новая жизнь не так и плоха — но вокруг происходит слишком много странного, а новые знакомые явно скрывают от него что-то важное. Но прежде чем разгадать тайны Затопи, неплохо бы разобраться в себе.
📚 Читайте "Затопь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Затопь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он догадывался, куда они направляются: когда-то, ещё до того, как море отожрало кусок Затопи, там был холм, теперь превратившийся в остров. Стоящие на нём дома точно так же пришли в запустение, но видимо, кто-то там всё-таки жил; и промышлял кровью и ядами.
— А если Неванка не поможет, — вполголоса проговорил Артур, — вы позволите мне отвести Кипятильник в больницу?
— Давай разбираться с проблемами по мере их поступления, — ушёл от вопроса Фархат.
— Да там видно будет, — выдохнула Кипятильник.
Больше всего Артура раздражало, что даже она не воспринимала его идею с восторгом, хотя, судя по тому, как она страдала, должна была цепляться за любой шанс.
Несмотря на троих пассажиров, лодка уверенно двигалась вперёд, и вот уже можно было различить не только остров, но и в подробностях рассмотреть стоящие на нём дома, а также человека, торчащего на берегу. Фархат уверенно направил лодку к нему.
Глава 29, в которой Артур расшифровывает слова
Некрупный мужчина с коротко постриженными седеющими волосами и такой же седоватой щетиной без лишних вопросов помог им пришвартовать лодку.
— У нас проблемы, Нонтон, — не поздоровавшись, сообщил Фархат.
— Да я уж вижу, — добродушно отозвался тот и ободряюще улыбнулся: — Ничего, справимся.
Вокруг глаз у него залегли характерные морщинки человека, который улыбается много и часто. Пока Фархат помогал Кипятильнику вылезти из лодки, Нонтон обернулся к Артуру и чуть склонился, всем телом изобразив вежливое любопытство.
— Я Артур, — представился тот и зачем-то добавил, указав на Фархата и Кипятильника: — Я с ними.
— Нонтон, отрицатель, — представился собеседник. — Добро пожаловать.
— Она… — начал Артур, но Нонтон замахал на него руками:
— Нет-нет, я людей не чиню, можешь даже не пытаться объяснить. Это вам к моей женщине.
И убедившись, что Кипятильник встала на ноги, Нонтон осторожно взял её под локоть и поманил всех за собой:
— Идёмте.
Они зашагали вперёд довольно резво, Фархат замешкался у лодки, что-то проверяя, и Артур дёрнулся сначала в одну сторону, затем в другую, но в итоге медленно побрёл вслед за Нонтоном и Кипятильником, не теряя их из виду.
— Нонтон работает с неживым, — пояснил он, хотя Артур ничего не спрашивал. — Чинит сломанное, склеивает разбитое. А вот Неванка лечит. Тоже, в общем, чинит сломанное, только в человеческих телах.
— У него комбинезон почти как у Макс, — заметил Артур.







