На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В тенях Вечного города» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В тенях Вечного города

🔍 Загляните за кулисы "В тенях Вечного города" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В тенях Вечного города" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Полякова & Елена Гинцберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1933 год. Италия. Молодая девушка историк-бакалавр Ада Гордон приезжает в Рим по приглашению друга своего отца, чтобы изучить найденные при раскопках античные статуи и заняться историей Древнего Рима «на месте». Но неожиданное знакомство с странным молодым человеком Яном Пшебжинским приводит к тому, что она оказывается втянута в мир древних тайн и современных интриг. К чему теперь приведут ее исследования? Что значат надписи на пьедесталах? Чего от нее хочет этот непонятный поляк? И причем тут вампиры?
📚 Читайте "В тенях Вечного города" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В тенях Вечного города", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Тридцать пять, — ошеломленно подтвердил Яков.
— Ты слишком хорошо сохранился для старца восьмидесяти четырех лет, — заметил профессор.
Деметр замер. До сих пор никто не знал, сколько ему лет на самом деле. Почему он вдруг так разоткровенничался с Уайтом? Что на него нашло? Но он не чувствовал никакого ментального воздействия, а ведь обычно Яков легко отслеживал любые попытки влезть в свою голову. Даже эмпатические потуги вампиров разбивались о его внутренний щит — как он называл свою способность ощущать чужие намерения магического характера.
— Ты… — начал Яков, угрожающе приподнимаясь.
— Я никому ничего не скажу, — примирительно поднял ладонь Александр. — Я понимаю, что в Ордене есть свои секреты.
— Вот именно, — Деметр плюхнулся обратно. — И не стоит их обсуждать. Итак, мистер Уайт, — он снова перешел на английский. — Мы с вами договорились?
— Да, — кивнул профессор. — Присылайте Яна с документами и снимайте с Ады ее обещание молчать.
Деметр кивнул, встал со стула, учтиво улыбнулся:
— Рад был знакомству, профессор Уайт. Я заплачу за кофе, и не возражайте— я же вас пригласил.
Яков вышел из кафе, все еще пытаясь понять: что же произошло там, внутри? Что заставило его так разоткровенничаться? И какие выводы сделал Александр Уайт?
Он пришел бы в ужас, если бы увидел, как профессор смотрит ему вслед в окно и услышал тихие слова:
— Интересно, какой же вампир подпаивает тебя кровью, Яков Деметр? И знаешь ли ты сам, что уже давно служишь не только Ордену?
[i] Цитируется современная песня группы «Любэ».
[ii] Примерно в те годы в Дагестане окончательно установилось господство Российской империи.
[iii] Имам Шамиль — предводитель кавказских горцев, лидер северокавказского национально-освободительного сопротивления в борьбе с Российской империей за независимость.
Часть двенадцатая, в которой неприятности приходят на дом.
В этом году осень в Риме выдалась на редкость жаркой. Термометры на улице показывали до плюс двадцати пяти градусов. Поэтому вид мужчины, одетого в пальто и низко надвинувшего на глаза шляпу, привлекал внимание прохожих.
Артуро ругал про себя погоду, вечернее солнце, неудобную винтовку, которую приходилось прятать под пальто, чтоб не вызвать ненужные вопросы полицейских, и особенно Данте, из-за которого он вынужден теперь скрываться от своих же.





