На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В тенях Вечного города» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В тенях Вечного города

🔍 Загляните за кулисы "В тенях Вечного города" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В тенях Вечного города" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Полякова & Елена Гинцберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1933 год. Италия. Молодая девушка историк-бакалавр Ада Гордон приезжает в Рим по приглашению друга своего отца, чтобы изучить найденные при раскопках античные статуи и заняться историей Древнего Рима «на месте». Но неожиданное знакомство с странным молодым человеком Яном Пшебжинским приводит к тому, что она оказывается втянута в мир древних тайн и современных интриг. К чему теперь приведут ее исследования? Что значат надписи на пьедесталах? Чего от нее хочет этот непонятный поляк? И причем тут вампиры?
📚 Читайте "В тенях Вечного города" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В тенях Вечного города", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уайт иронично приподнял одну бровь.
— Снова?
— Я знаю, что вы уже помогали моим… коллегам. И сейчас вот опять… могли бы?..— он растерянно замолчал.
Александр Уайт вытащил из ящика стола белый халат, накинул на плечи, отрицательно покачал головой:
— Нет, пан Пшебжинский. В данный момент дела Ордена меня не интересуют. Совсем. И вы вряд ли можете предложить мне что-то…
— Аде… мисс Гордон грозит опасность! — перебил его Ян. — И вы можете спасти ей жизнь. Просто побудьте рядом с ней, пока она будет работать.
— Вы предлагаете мне побыть охранником при девице? — не понял Уайт. — Боже мой, конечно, нет. Зачем мне это?
Ян задумался. Он понятия не имел, как вербовать людей, уговаривать их делать то, что нужно ему, но не нужно им.
— Ну, вам заплатят, — нашелся он. — Как обычно.
Пшебжинский понятия не имел, сколько платят консультанту-историку в Ордене, но легко распорядился этой неведомой суммой. В конце концов, платить-то не ему, а Деметру.
— Меня не интересуют деньги, — обронил Уайт, застегивая халат.
— А что интересует?
— А что вы можете предложить? — взгляд профессора стал таким хищным, что Ян чуть не отшатнулся, но сумел взять себя в руки. Он и вампиров не боялся, что ему какой-то археолог.
— Не знаю, — пожал он плечами. — Лично я не могу предложить ничего, но уверен, что в Ордене…
— Пан Пшебжинский, — прервал его Уайт, — если вы не уполномочены говорить со мной от имени Ордена, то этот разговор не имеет смысла.
— Неужели вы не можете просто помочь? — возмутился Ян.
Уайт рассмеялся:
— Просто помочь? Уважаемый пан, я не доблестный герой романа, стремящийся спасти всех и каждого. И вовсе не уверен, что вашей мисс Гордон грозит какая-то опасность. Но даже если и так, посадите ее в поезд до Кале и отправьте домой. Там найдется, кому за ней присмотреть.
— Она отказалась уезжать, — признался Пшебжинский. — И, поверьте, у нее есть для этого мотивы. Вчера на мисс Гордон было совершено нападение. Вампиры зачаровали водителя такси.
Уайт внимательно посмотрел на молодого человека.
— А вы действительно верите в эти мистификации, — удивленно заметил он. — В существование вампиров… и чего там еще?
— Магии, артефактов… — угрюмо продолжил Ян. — Но вы же работали на Орден, значит, и вы верите?
— Пан Ян, — Уайт повернулся, чтобы идти. — Необязательно верить во что-то, чтобы извлекать из этого… выгоду. Но вы так и не смогли мне объяснить, в чем для меня может быть выгода.





