На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В тенях Вечного города» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В тенях Вечного города

🔍 Загляните за кулисы "В тенях Вечного города" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В тенях Вечного города" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Полякова & Елена Гинцберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1933 год. Италия. Молодая девушка историк-бакалавр Ада Гордон приезжает в Рим по приглашению друга своего отца, чтобы изучить найденные при раскопках античные статуи и заняться историей Древнего Рима «на месте». Но неожиданное знакомство с странным молодым человеком Яном Пшебжинским приводит к тому, что она оказывается втянута в мир древних тайн и современных интриг. К чему теперь приведут ее исследования? Что значат надписи на пьедесталах? Чего от нее хочет этот непонятный поляк? И причем тут вампиры?
📚 Читайте "В тенях Вечного города" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В тенях Вечного города", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Полицейские сказали, что тот закрывается в семь, а сейчас уже половина восьмого, — заметил Яков.
Молодой человек замер, сжимая в руках пальто:
— Ты слышал весь разговор?
— Частично. Только конец, когда они сказали, что столик кто-то купил. Теперь торопиться некуда. Либо наш артефакт у какого-то обывателя, и тогда мы выйдем на него через антиквара, либо… либо он у вампиров, и тогда он достанется нам без проблем завтра.
— Завтра? — не понял Ян.
— Завтра улицы Вечного города засыплет прах вампиров, — пафосно процитировал Яков магистра Ардена.
— Бойня? — Пшебжинский посмотрел на него с ужасом. — Так надо предупредить… Аду и профессора Уайта!
— А что им может грозить? — не понял Деметр. — Они люди.
— Но они могут выйти на улицу и попасть… под удар…
Ян не на шутку встревожился, а Яков пожал плечами:
— Ну предупреди. Позвони мисс Гордон. Действительно, не хотелось бы, чтобы она пострадала. Насчет профессора… — он уселся на диван, потянулся за книжкой, лежавшей на подушке.
— Я позвоню, — решительно сказал Ян, накинул на плечи пальто и побежал в ближайшее кафе, где был телефон.
Деметр усмехнулся, посмотрел на обложку книги:
— Новинка от миссис Кристи, — пробормотал он. — «Свидетель обвинения». Гм, говорящее название. И очень в тему.
И он углубился в чтение.
Из «храма Вакха» профессор и мисс Гордон вышли уже ближе к полуночи.
— Я уложу синьорину сама, — пообещала она. — Девочка впервые попробовала наши итальянские вина? Понимаю, сама в ее годы чего только ни творила. Идите, синьор Альбин, все с ней будет хорошо.
— Альбин? — пробормотала с кровати Ада, которая из быстрой итальянской речи хозяйки разобрала только имя «синьора» профессора.
— Уайт здесь понимают, как цвет — белый, — пояснил Александр.





