На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В тенях Вечного города» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В тенях Вечного города

🔍 Загляните за кулисы "В тенях Вечного города" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В тенях Вечного города" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Полякова & Елена Гинцберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1933 год. Италия. Молодая девушка историк-бакалавр Ада Гордон приезжает в Рим по приглашению друга своего отца, чтобы изучить найденные при раскопках античные статуи и заняться историей Древнего Рима «на месте». Но неожиданное знакомство с странным молодым человеком Яном Пшебжинским приводит к тому, что она оказывается втянута в мир древних тайн и современных интриг. К чему теперь приведут ее исследования? Что значат надписи на пьедесталах? Чего от нее хочет этот непонятный поляк? И причем тут вампиры?
📚 Читайте "В тенях Вечного города" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В тенях Вечного города", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Господин Пшебжинский, вы ищете документы о Великом Судье. Вы же говорили, что они могут обнаружиться в юридической части библиотеки? Вот и займитесь. А сейчас все, идите спать.
Часть шестнадцатая, в которой проливается кровь.
Открывая тяжелую дверь дома, где они сейчас жили с Лоренцо, Александр Уайт мечтал принять ванну и лечь спать, но в холле их остановил консьерж:
— Синьор, вам просили передать, — он протянул Медичи коробку, перевязанную лентой, и подмигнул. — От красивой девушки.
— Спасибо, — Лоренцо взял подарок, рука его дрогнула, и коробка чуть не выпала из пальцев.
Уайт потянул друга наверх:
— Откроешь дома, — многозначительно сказал он.
В квартире Лоренцо положил коробку на стол в прихожей, достал из ножен старинный кинжал, в котором угадывался артефакт.
— Отличная штука, чтобы проверять такие вот сюрпризы на вредные воздействия.
Он разрезал ленту кинжалом, им же откинул крышку коробки. Внутри обнаружились только две склянки, наполненные чем-то темно-красным. Медичи вздохнул, выпил содержимое одной из них.
— Они схватили Козимо, моего потомка, — неестественно ровным голосом сказал он. — Держат его в катакомбах. Велели, чтобы я пришел туда. Вместе с тобой.
Уайт схватил Лоренцо за плечи, с силой усадил его в кресло:
— Успокойся. Так... Объясни толком, что случилось, что это такое? — он ткнул пальцем в полупустую склянку.
— Это кровь одного из похитителей.
— И по ней ты узнал, что и как он делал.
— Ну да. Хочешь, и тебе покажу?— ядовито ответил Медичи.
Александр помотал головой:
— Нет желания пить кровь, — признался он. — Лучше просто расскажи словами, что там было.
— Тот, чью кровь мне прислали, держал мальчишку за руки и требовал, чтобы тот кричал. Но парень — настоящий Медичи — отказался. Тогда второй приставил ему нож к горлу и сказал, что если я не приду в катакомбы и не приведу с собой тебя, то парня убьют. У меня два часа.
— Ты его знаешь? Того, кто грозился убить Козимо? — ситуация нравилась Александру все меньше и меньше.
— Да, его зовут Данте. Он охотник на вампиров, и это он возглавлял нападение на наших в Севилье. Именно за ним я приехал в Рим.
— Объект охоты сам решил поохотиться, — подытожил Уайт. — Что ж, надо идти. Никому нельзя позволять похищать детей.
Лоренцо поднялся:
— Я пойду, а вот ты…
— Я тоже, — не дал ему договорить профессор. — Иначе они и правда могут убить Козимо.





