На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аромат волшебства. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аромат волшебства. Книга вторая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Аромат волшебства. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аромат волшебства. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элтэнно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Игры со смертью редко оканчиваются победой, но кто бы помнил об этом. Часы мерно идут. Тик-так, тик-так. И мёртвые уже оплакивают живых.
Читайте заключительную часть истории «Аромат волшебства».
📚 Читайте "Аромат волшебства. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аромат волшебства. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Обещал вернуться и не пришёл.
Мальчик опустил глаза к земле и, вдруг крепко цепляясь за пояс Людвига, прижался к нему. При этом он по новой начал реветь в голос, и подошедшая ближе мисс Вера удивлённо захлопала ресницами.
- Простите, мисс, - тут же обратился к ней Людвиг, - я нашёл сына и, к сожалению, не могу больше составлять вам компанию.
Девушка понимающе кивнула, а он, продолжая удерживать одну руку на плече Виктора, подал знак проезжающему кэбу остановиться. Извозчик с недовольством оглядел грязного клиента, но, подумав, затормозил.
III. Голос совести. Глава 8
После того, как его пасынка отмыли, Людвигу стало страшно на ребёнка смотреть. Виктор и так всегда худощавым был, а теперь от него вовсе словно один скелет остался. Тело малыша при этом покрывали многочисленные синяки и ссадины. Локти и колени вообще нечто невообразимое из себя представляли – одна сплошная кровавая корка, под которой плотные припухлости и застоявшийся гной.
«Неужели всего за две недели с ребёнком может произойти такое?» - поражался маг и холодел от мысли, что стало бы с мальчиком, не прояви он упорства в поисках.
Людвигу воистину пришлось совершить героизм. Он сумел мягко улыбнуться, прежде чем задал свой вопрос.
- Наелся?
- Да, Ваша милость.
Виктор довольно посмотрел на пустую тарелку, а затем поправил сползающий с его плеч огромный халат и улыбнулся Людвигу. Причём куда как более искренне нежели он сам.
Между тем вернулась горничная, что ранее обмывала мальчика в соседней с комнатой ванной.
- Простите, я не смогла найти ничего более достойного за такое короткое время. Думаю, одежда будет великовата.
- Ничего, это поправимо.
- А что со старым делать? Выкинуть?
- Разве вы этого ещё не сделали? Выкинуть, конечно, - даже удивился вопросу Людвиг, но тут Виктор вздрогнул всем телом и со всех ног бросился в ванную.
Маг аж рот приоткрыл от удивления.
А затем Людвиг, давая знак горничной оставаться на месте, стремительным шагом пошёл вслед за пасынком в ванную комнату. Он не понимал, что происходит, но интуиция заставила его встревожиться. И не зря.











