На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призраки безумия Мэрилин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призраки безумия Мэрилин

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Призраки безумия Мэрилин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призраки безумия Мэрилин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Призрак Алекс Робин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мэрилин постоянно кажется, что окружающий её серый мир несправедливо враждебен по отношению к ней. Перед смертью она решает заключить сделку с призраком, преследовавшем её, и разгадать тайну его гибели. Но чем дальше она заходит, тем больше понимает, что истинный враг всё это время был совсем близко...
📚 Читайте "Призраки безумия Мэрилин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призраки безумия Мэрилин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Перевод не отнял у нас много времени. Рядом с деревом было написано: «Идти на север, 20 шагов, между двумя корешками стоящего дерева, неглубоко».
На этом мы не остановились. Рисунки было перевести куда сложнее, потому что они были непонятны. Многие символы были похожи друг на друга, а так как Лесма их почему-то очень быстро зарисовала, разгадать символ и не спутать его с другим было довольно проблематично.
На улице уже рассвело, а мы только сейчас смогли перевести все записи на рисунках. Нам осталось только расставить их в правильной последовательности.
Наконец нам это удалось.
«Я ищу тебя.
Где же ты?
Помоги мне.
Куда ты исчезла?
Я найду тебя, веришь?
Спасибо, что ты рядом.
Это для тебя.
Я пишу это на твоём языке, чтобы ты смогла понять меня.
Почему ты мне не отвечаешь?»
– Так вот зачем она писала это на мёртвом языке, – наконец догадалась я, – Чтобы ырка понял её!
– Видимо, Лесма таки нашла ырку…
– Или он её… Но чего Лесма хотела от него?
На улице было туманно. Все ещё спали в своих уютных и тёплых кроватках, а я пытаюсь вспомнить, как давно я высыпалась.
До дерева мы добрались так же, как и вчерашним вечером, всего за двадцать минут. Мы дошли до дерева, под которым, судя по записям Лесмы, и находится её клад. Мы достали лопату и начали рыть землю. Через несколько секунд острием лопаты мы добрались до самого клада. Мы раскапывали осторожно, потому что боялись вновь задеть клад и не хотели как-либо его повредить.
Это оказалась небольшая шкатулка с замком.
– Здесь замок.
Я вспомнила про ключ, что я нашла вместе с рисунками Лесмы.
– Ключ…
Наверняка это ключ от этого замка. Я достала его и дрожащими руками сунула в замочную скважину. Но мои опасения подтвердились: видимо, Лесма специально повредила ключ, чтобы никто не смог открыть им шкатулку. Но от кого она, чёрт возьми, это прячет?
Выхода не оставалось. Мы взяли камень и начали стучать им по шкатулке, чтобы та сломалась. К счастью, дерево, из которого шкатулка была сделана, оказалось неплотным и с трещинами, поэтому раскололи мы его быстро.
Настал тот самый момент. То, что находится в этой шкатулке, может привести меня к ответам на многие вопросы, которые мучают меня уже довольно давно. И вещи, что находятся там, уже у меня в руках.
Там лежал дневник: видимо, Лесмы. К счастью, записи были написаны не на мёртвом языке, поэтому расшифровывать их не придётся. В дневнике также лежали фотографии Лесмы.
– Это всё? – спросила Стася.






