На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Абендорм. Пустые лица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Абендорм. Пустые лица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Абендорм. Пустые лица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Абендорм. Пустые лица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эль Гри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элис лишилась магии и шанса на счастливую жизнь.
Скрыв правду, она поступает в академию Абендорм, но реальность оказывается далека от мечтаний. В лесу происходят загадочные убийства, пустые лица жертв похожи на те, что преследуют ее в кошмарах. Парень с татуировкой явно знает больше, чем говорит, а преподаватель предлагает заключить подозрительную сделку.
Обман Элис рискует быть раскрытым, она не знает кому доверять, а убийца где-то поблизости. И возможно, именно он украл ее магию.
📚 Читайте "Абендорм. Пустые лица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Абендорм. Пустые лица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я подняла на него взгляд и от его ласковой улыбки, внутри все теплело.
Как же мне жаль его. Даже получив работу и став преподавателем, он все равно продолжает оставаться ниимом. Услужливым и удобным. Как и принято в обществе.
— Вам тяжело здесь? — спросила я.
И его взгляд померк, а уголки губ дрогнули и опустились. Он обошел меня, положил банку в раковину. Стал отмывать кисти.
— Простите, — быстро сказала я.
Сирх, когда же я научусь не нести всякий бред?
Я дошла до своего места и сложила вещи в сумку.
— Здесь лучше, чем на прежнем месте, — сказал мистер Карвер. Он унес банки в подсобку и закрыл дверь. Дошел до шкафа, и стал раскладывать кисти по ящичкам, а я ловила каждое его движение. — Но тяжело. Больше даже от того, что не можешь поделиться с другими… Они просто не поймут.
Я понимаю. Как же я понимаю. Но могу ли сказать вам об этом?
— У меня сейчас… похожая проблема, — сказала я. — Тоже есть то, что я не могу доверить каждому и от этого я чувствую себя чужой.
Мистер Карвер посмотрел на меня. И в его глазах было столько горечи и понимания, что я из последних сил сдерживалась, чтобы не признаться.
Но он закрыл шкафчик и улыбнулся.
— Все наладится, Элисон. В новом месте всегда тяжело поначалу. Но потом все наладится.
И я бы очень хотела в это верить. Но, кажется, все, наоборот, становится только хуже.
Глава 9
В четверг мне снова ничего не снилось. И весь день я ходила настолько расслабленная, что готова была уснуть в любой момент.
Единственное, за что я могла зацепиться в своих предположениях, — чай, который давал мне Тоби. И если он мне что-то туда подсыпал, то… что ж, пусть продолжает.
Хотя может это какое-нибудь любовное зелье с сильнодействующим эффектом, от которого весь следующий день меня клонит в сон? Но тогда он немного просчитался, и я начала влюбляться совсем не в того, кого он планировал.
Впрочем, делать что-то с этим я не собиралась, по крайней мере пока что.
— Мне стоит переживать о вашем состоянии? — спросила миссис Ферт, когда я опять ничего не смогла сделать на занятии по практической магии.
— Простите, я влюбилась, — сказала я первое, что пришло в голову. — Полный кавардак в мыслях и чувствах.
Миссис Ферт собиралась сказать еще что-то, но отвлеклась на других студентов и ушла. А я лишь протяжно вздохнула.





