На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Абендорм. Пустые лица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Абендорм. Пустые лица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Абендорм. Пустые лица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Абендорм. Пустые лица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эль Гри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элис лишилась магии и шанса на счастливую жизнь.
Скрыв правду, она поступает в академию Абендорм, но реальность оказывается далека от мечтаний. В лесу происходят загадочные убийства, пустые лица жертв похожи на те, что преследуют ее в кошмарах. Парень с татуировкой явно знает больше, чем говорит, а преподаватель предлагает заключить подозрительную сделку.
Обман Элис рискует быть раскрытым, она не знает кому доверять, а убийца где-то поблизости. И возможно, именно он украл ее магию.
📚 Читайте "Абендорм. Пустые лица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Абендорм. Пустые лица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ты вздумал от меня круассаном отделаться? — возмутилась я.
— А ты на что рассчитывала? — он вскинул брови и толкнул коробку обратно ко мне.
— Ну точно не на круассан, — я толкнула коробку обратно.
— О, ну я могу еще кое-что предложить, — лукаво произнес Джейден и толкнул коробку обратно. — Если ты понимаешь, о чем я.
И как мне вообще могло прийти в голову, что он изменился?
Тоби перехватил коробку, открыл ее и разломил круассан пополам, протянул одну половинку Маркусу, а другую оставил себе.
— Спасибо, Джейден, — сказал Тоби и откусил круассан.
Кажется, его голос еще никогда не звучал так холодно.
— Да, спасибо, Джейден, — усмехнулся Маркус, кусая свою часть круассана, а потом протянул его Шер, и она, неловко улыбнувшись мне, откусила.
Джейден хмыкнул, не особо расстроившись, и ушел за едой.
А мне после этой дурацкой и абсолютно неловкой ситуации предстояло отправиться на рисование, куда идти совсем не хотелось. И даже не из-за того, что на меня напал Сирх, а потому, что я совершенно не представляла, как теперь относиться к мистеру Карверу.
— Ты в порядке? — спросил Тоби, оказавшись рядом.
— М? Да, просто… — я замолкла, продолжая смотреть на павильон. Нужно было промолчать, отмахнуться, сказать, что все нормально, но слова сами полезли наружу. — Я кое-что узнала о человеке и… теперь не знаю, как после этого с ним общаться. Даже не понимаю, предал он меня или нет. Внутри что-то странное творится.
Замолкнув, я тут же пожалела обо всем сказанном и, быстро глянув на Тоби, уставилась обратно на павильон. В его взгляде было столько сожаления, словно он и сам переживал подобное, будто я надавила на какую-то незажившую рану, и от этого мне стало неловко.
— Ты сейчас… о ком? — тихо спросил он.
— О мистере Карвере, — сказала я и пояснила.
— Карвер, — задумчиво повторил Тоби. — Что-то знакомое.
— Он вроде как работал уборщиком в ЦИОРМе, но я не уверена в этом.
— Ниим?
— Ага. А я часто там бывала в детстве. Ну, из-за мамы, — я запнулась и повернулась к Тоби, резко посерьезнев. — Зачем ты спрашивал у Шер, когда она умерла?
Тоби замялся, видимо, не ожидав этого вопроса.





