На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время

🔍 Загляните за кулисы "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории об Оливере Флэминге и его друзьях.
У каждого своё предназначение. Иногда так случается, что ради его исполнения возвращаешься в этот мир, пройдя сквозь время и родившись вновь. А ещё - когда ты нужен тому, кому ты дорог. Тому, кто, несмотря на годы, бережно хранит память о тебе.
Единственное условие: ты сам должен вспомнить, кто ты.
📚 Читайте "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мои действия санкционированы главой Особого Отдела по борьбе с магической преступностью Министерства Магии…
Очаровашка-болонка, какой Дэниелу представилась сущность прелестной "эльфийки", обернулась кровожадным чудовищем с разверстой клыкастой пастью. «Прочь! Ступай прочь! Я не нужен тебе!» – вскричал Дэниел мысленно. И вдруг ощутил себя свободным!
«Молодец, парень!» – услышал он голос волшебника.
– Мистер Дэниел Долтон! – самозабвенно продолжала агент Стрекоза. – Предъявляю вам обвинение в грубейшем нарушении Закона о применении Магии.
Увы, но прелестному ангелу не удалось завершить этот яркий и пафосный спич. Волшебная палочка выскользнула из её пальцев и, описав красивую дугу, приземлилась рядом с дверью туалета. Замерев с раскрытым ртом, девушка схватилась за горло и ошеломлённо вытаращилась на тех, кого она только что атаковала.
– Весьма сожалею, мисс… Гоуст? – промолвил волшебник, подходя и склоняясь над незадачливой колдуньей. – Кажется так вас именуют в обычной жизни? Однако я был вынужден так поступить. А посему приношу мои самые искренние извинения. Уж не обессудьте! Obliviate⁴!
Взгляд девушки расфокусировался, затем она вздохнула и закрыла глаза.
– Ей следовало быть немного лаконичнее, – заметил маг, возвращая палочку в потайной карман. – Но она слишком самоуверенна, и при том рассеянна, поэтому частенько терпит неудачи. Наверняка она мечтала выслужиться перед начальством, и тем самым завоевать авторитет… Давай-ка устроим её поудобнее.
– Жаль её, – вздохнул Дэн, когда они усадили девушку на прежнее место. Прикорнувшая на раскрытой книге она выглядела очень мило. Чарли, вылезший непонятно откуда, громко мурлыча потёрся о её ногу в изящной алой туфельке.
Оливер лишь покачал головой. Он увидел в юном волшебнике самого себя.
– Ваш заказ, сarissimi signori! – провозгласил вовремя вернувшийся сеньор Рафаэлло, ставя на столик чашечки с капуччино, амаретти и корзинку с аппетитными корнетти. И тут только обратил внимание на агента Стрекозу. – Что с ней?
– Спит, наверное, – неопределённо пожал плечами Оливер, обменявшись с Дэниелом быстрыми взглядами. – У вас здесь очень уютно.








