На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время

🔍 Загляните за кулисы "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории об Оливере Флэминге и его друзьях.
У каждого своё предназначение. Иногда так случается, что ради его исполнения возвращаешься в этот мир, пройдя сквозь время и родившись вновь. А ещё - когда ты нужен тому, кому ты дорог. Тому, кто, несмотря на годы, бережно хранит память о тебе.
Единственное условие: ты сам должен вспомнить, кто ты.
📚 Читайте "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
. – Дэн пожал плечами. – На мне л-лежит обвинение в п-применении недозволенных заклятий во время дуэли… Но… – он вдруг вспыхнул, – это ведь ложь! Недозволенная магия была применена к Тиму этими парнями из Сливерина, я встал на его защиту!
– А потом явилась Амбридж?
– Да, – понурившись, Дэн кивнул, – сразу. Как б-будто она с-следила за нами, выжидая, п-пока что-нибудь не произойдёт.
– И дождалась, – Оливер мрачно усмехнулся.
– Круциатус сразил Тима, – продолжал рассказ Дэниел. – Его отправили в больничное крыло. Меня заключили в карцер.
– Тебя пытали… – тон Оливера был утвердительным. Глаза его гневно сверкнули. Ярко вспыхнули лампочки в выключенной люстре и взорвались с громким хрустом. На пол дождём посыпались мелкие стеклянные осколки.
– Variari virgis¹. Амбридж говорила, – едва слышно проговорил Дэн, разглядывая ладони, – от её жала развязывались языки у куда более молчаливых. Но самое страшное — та тень за её спиной. И чувство, будто меня в-выпивают, всего, до капли.
Вздохнув, Оливер поднялся и пару раз прошёлся по комнате.
– Существует два типа зла, – промолвил он, останавливаясь перед окном и глядя на улицу, – основное и «приблудное», паразитирующее на основном. Думается мне, – он повернулся к Дэниелу, – наш общий знакомый — тот самый паразит, и он решил воспользоваться удачно сложившимися обстоятельствами чтобы тебя укокошить. Бедняга, он настолько был не уверен в себе, что, наградив тебя смертельным проклятием, он решил прибегнуть к любезным услугам почтеннейшей мисс Амбридж! Но тебе удалось убежать?
– Накануне суда, – ответил Дэниел.
– С тех пор ты в розыске… Неплохо же мистер Тибиус позаботился о том, чтобы тебя нигде не оставляли в покое. Однако он не принял в расчёт меня! – Оливер загадочно улыбнулся.
***
В небольшом зале ресторанчика «La Bella Venezia» по случаю раннего часа было немного сумеречно, пахло кофе и свежей сдобной выпечкой.
«Мистер Флеминг, это она.»
Не оборачиваясь, Оливер чуть заметно кивнул.








