На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О носах и замка́х» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О носах и замка́х

Автор
🔍 Загляните за кулисы "О носах и замка́х" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О носах и замка́х" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Торин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта история начинается с того, что доктору Доу приносят кое-что странное. И вот это самое "странное" начинает цепочку невероятных событий, неожиданных происшествий и незабываемых встреч. Крошечные тени, смеющиеся в потемках, заполонили город. А газеты вещают о преступлении века.
📚 Читайте "О носах и замка́х" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О носах и замка́х", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Старику ничего не оставалось, кроме как подтвердить, что в указанные день и время он был на своем посту и видел человека на крыльях, появившегося со стороны площади Неми-Дрё и пролетевшего мимо.
– И что, Ведомство не требует докладывать о подобных случаях? – спросил Мо.
На что старик тяжко вздохнул:
– Я-то, конечно, доложил, но мне там никто не поверил. Сказали: «Не выдумывай, Брикки», и на этом дело закончилось. А мне что, больше всех надо?
– И куда летел этот человек?
– Да кто ж его знает-то? Вдруг за покупками в бакалейную лавку? Время такое, что ж! Вот в мою молодость…
– Только давай без замшелой ностальгии! – прервал старика Мо.
– Да, никому не интересна твоя молодость, старик, – поддержал Бёрджес. – Куда летел человек на крыльях?
– Мне не сообщалось, – оскорбленно проворчал аэродиспетчер.
– Направление! – рыкнул Мо. – У тебя здесь столько приборов, неужели ни один не выдал хотя бы в какую сторону тот летел?
– Отчего ж, я сверился по датчикам и все подробно занес в журнал.
Мо нетерпеливо выхватил у аэродиспетчера тетрадь. Игнорируя возмущенный бубнеж, он нашел нужное время и прочитал вслух:
«13 часов 23 минуты. Человек на управляемых механических крыльях (вне аэростата). Направление движения: восток (17/19 с поправкой на 24). Скорость: 25,31 узлов. Высота полета: 98-102 фута. Нахождение в зоне видимости: 1 минута 16 секунд.
Корреляции: Итоговая поправка данных, учитывая погодные условия (предливневый дождь II степени, согласно плювиометру), составляет 7-8 делений по таблице воздушных перемещений.
Действия: Согласно установленному регламенту, с поста неизвестному летуну было просигнализировано проблеском. Получил ответ – неизвестный летун приподнял цилиндр.
Положение: уровень реагирования – сомнение. Требуется доклад на станцию».
– Не солгал – довольно подробно, – заметил толстяк.
– В сторону канала.
– Разумеется, в сторону канала, – проворчал Бёрджес. – Куда же еще?
– Ты ведь из Департамента, старик, – сказал Мо, – есть мысли о штуковине, на которой он летел? Где он мог приземлиться?
Аэродиспетчер Брикк поправил фуражку и задумчиво проговорил:
– Я незнаком с конструкцией данного летательного механизма, не знаю его технических параметров и посему не могу просчитать место приземления.











