На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На свет маяка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На свет маяка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На свет маяка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На свет маяка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кузьмина Ольга) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маяки светят всем - и мирным кораблям, и пиратам. Если ты маяк, и на твой свет летят птицы, важно ли, какого цвета их перья? Или всё-таки важно?
📚 Читайте "На свет маяка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На свет маяка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да ты не пер-реживай об этом! — Рик переступил с лапы на лапу. Вроде бы смущённо. — Давай лучше я расскажу о твоих завсегдатаях. Ну, чтобы ты понял и пр-роникся. С кого начать?
— Есть одна девочка... — Сашка запнулся. — Девушка. Лизхен зовут. В белом платье ходит. Красивая, но совсем лысая.
— Как же, знаю! — Рик закивал. — Она уже не один век мается. Когда-то у неё были роскошные золотые локоны. Каждый день она мыла их в горном ручье с чистейшей водой. И однажды, любуясь на своё отр-ражение, сказала сдуру: «Ну не прелесть ли я? Ни у кого нет волос прекр-расней, чем мои!» Её услышала Госпожа горных рек и ручьёв и сильно разгневалась.
— Лизхен заболела, и у неё выпали волосы?
— Добр-рый ты, — хмыкнул Рик, — не то что Госпожа горных рек и ручьёв. Она пр-рокляла неразумную девицу. В тот же день Лизхен вырвала свои прекр-расные локоны и съела их. А волосы-то в желудке не перевариваются! Алхимики, между прочим, большие деньги платили за безоары — комки волос из желудков таких стр-радалиц, как Лизхен.
Сашка содрогнулся.
— То есть, она мёртвая? Призрак?
— Ишь, как у тебя всё пр-росто! — Рик повертел головой. — Она неживая. Но и не мёртвая. Застряла посередине и бр-родит, неприкаянная. К людям ей возврата нет, а другие её к себе не пр-ринимают, с таким-то пр-роклятьем.
— Другие?
— Тайный нар-род. Добрые соседи. Духи природы. Лешие, водяные, домовые... В разных странах их по-разному называют.
«Ничего не скажешь, добрые соседи! Никто не принял одну несчастную девчонку...» Сашке стало муторно. Лизхен приносила ему конфеты и яблоки. Рисовала смешные рожицы на стекле, когда он болел...
— Ей холодно, да? А рядом со мной тепло?
— Вр-роде того, — уклончиво ответил Рик. — Ты не бойся, они твой свет не вор-руют. С тебя не убудет, а им радость. Главное, не обнимайся с ними, пока в полную силу не войдёшь.
— Ещё лиса есть, — неуверенно начал Сашка. — Может, она обыкновенная, не знаю. Я читал, сейчас в городах много лис живёт. Но она странная. Я её часто в парке вижу. И каждый раз с куклой. Большие такие пупсы. Должно быть, из мусорных ящиков вытаскивает. Может, просто играет?
— Если бы! Нет, этот лис вовсе даже не зверь, просто предпочитает звериное обличье.











