На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Звери в Цвете» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Звери в Цвете

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Звери в Цвете" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Звери в Цвете" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Колодан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Повесть из сборника "Время Бармаглота"
"На мусорной свалке есть своя жизнь, свои люди и свои легенды. Именно с этим и придётся столкнуться главному герою — фотографу, погнавшемуся за удачным снимком". (Kons)
📚 Читайте "Звери в Цвете" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Звери в Цвете", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он едва успел отставить тарелку.
— Вот, — сказала девушка, — Красный Цветок, я его нарисовала. У меня есть карандаши и краски, их папа нашел.
Рисовала Кэтти хуже пятилетнего ребенка. Неумелые линии, яркие краски, кое-как размазанные по бумаге, о пропорциях и перспективе речи даже не шло… Но даже так Маршал без труда узнал цветок — самый обыкновенный алый тюльпан.
— Правда, он очень красивый? — спросила Кэтти.
— Правда, — уверенно кивнул Маршал, перебирая листы.
— Будешь доедать? — Спарк указал на тарелку Маршала.
— Спасибо, я наелся, — Маршал виновато улыбнулся, но старика эта новость обрадовала. Он забрал тарелку и тщательно соскреб остатки пищи в котелок. — Кстати, — сказал Маршал. — Раз уж речь зашла о местных легендах… Вы знаете, что на свалке живут лисы?
Спарк кивнул.
— Разумеется. А ты думал, только собаки, крысы и люди? Тут много всяческой живности встречается… Однажды я видел медведя.
— Ничего себе!
Это был совсем неожиданный поворот.
Спарк вытащил сигарету и прикурил от костра.
— Вы же здесь все знаете? — спросил Маршал. — Все тропинки и проходы?
— Не знаешь, как выбраться?
— Мне нужен проводник. Но не выбраться, а чтобы найти и лису, и медведя… И я могу хорошо заплатить.
Спарк усмехнулся.
— Приятель, если ты еще не понял — деньги здесь ровным счетом ничего не значат. Глаза не смотрят на металл презренный… Ну дашь ты мне миллион, а что я буду с ним делать? Магазинов здесь нет, а в город меня не пустят.
— Тогда натуральный обмен? — не сдавался Маршал. — Коробка хороших сигарет, например?
Спарк подергал себя за бороду.
— За лису? — сказал он. — Целую коробку сигарет?
— Можно и две, — сказал Маршал. — Скажем так — за лису коробка, две — за медведя.
— Вы в городе совсем умом тронулись… — Старик покачал головой. — Но я не идиот отказываться от такой сделки. Хорошо — будет тебе и лиса, и медведь.
— Значит, договорились?
— А то! — старик плюнул на ладонь. — Скрепим же уговор, как должно то мужчинам…
Однако ответить на рукопожатие Маршал не успел. С вершины ближайшего холма донесся громкий крик:
— Эй! Философ, ты дома? Я иду к тебе!!
6
Старик обернулся. Лицо его скривилось.











