На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга 1: Буря стремлений» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга 1: Буря стремлений

🔍 Загляните за кулисы "Книга 1: Буря стремлений" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга 1: Буря стремлений" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (KAKTUS) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Его зовут Лирин.… – вместе с этим, он передал и документы в руки спасателей.
Один из спасателей кивнул и записал куда-то в тетрадь.
Уже выйдя из здания, Эхо сказал:
- Надеюсь, что с мальцом всё будет хорошо.
- Я тоже, – негромко сказал Сокол, и ещё тише добавил, – одно дело жить в семье, а другое в детдоме….
📚 Читайте "Книга 1: Буря стремлений" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга 1: Буря стремлений", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Простое, доброе лицо, которое в целом, ему соответствовало. Но, как и любой человек, не был лишён характера, а оттуда небольшой рискованности.
Кроме того, он был, если так можно сказать, связующим звеном между детдомом и внешним миром. Ведь когда дела ведёт взрослый мужчина, пусть и молодой, лучше, чем, если бы на его месте были дети. Так что, все, с кем я имею дело, считают, что Герхардт если и не главный, то где-то около рядом.
- Здравствуй Герхардт, – поздоровался я с ним.
- Добрый день, господин Лирин, – сказал он уважительно.
- Да ладно, какой я тебе господин. Я же говорил, можешь звать просто Лирин.
- Нет, – покачал он головой. – Я так не могу. Вы мой босс, а потому я проявляю вам так своё уважение.
- Ну как знаешь. Привёз ингредиенты? – уточнил я, глядя на то, как ребята таскают небольшие пакеты и коробки. Не глупый же я, чтобы заставлять ребят таскать тяжёлые вещи. Потому они и носят небольшие коробочки. Проще конечно было бы в больших ящиках всё привозить и увозить, только, кто носить-то будет?
- Да.
- Добре, добре, – сказал я довольно. Толи от того, что действительно был доволен, толи от того, что смог сказать это смачную фразу, которую услышал от тренера.
- Что простите? – не поняв, что я имел в виду, переспросил он.
- Молодец, говорю. Есть новости, какие из большого мира? – спросил я, глядя, как всё больше ребят носится с небольшими грузами.
- Я думал всё леди Амелии рассказать, – засомневался он. Но не от того, что не хотел мне рассказывать, а попросту не знал, нужно ли говорить абсолютно всё, или просто пройтись по верхам.
- Леди…. – сказал я негромко, и также добавил. – Ну, Амелия, точно до тебя доберусь, – и уже громче добавил. – Я сегодня вместо неё, рассказывай.
Герхардт сделал вид, что не услышал, а потому прокашлявшись, стал вещать:
- В деревнях собственно ничего нового.
- Чего? – не понял я.
- Прикупили новых коров, поэтому можно увеличить теперь количество молока или сливок. Если спрос будет, они обещали мигом нарастить поставки. Они мне это лично сообщили, просили передать куда надо, – он показал наверх, но имел в виду начальство.
- А вот ты о чём, – посмотрев на Герхардта, удивлённо сказал Лир.








