На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Институт. Часть 2. Зеркальщики» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Институт. Часть 2. Зеркальщики

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Институт. Часть 2. Зеркальщики" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Институт. Часть 2. Зеркальщики" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катерина Камышина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Школа-интернат для фриков, подростки со сверхспособностями, параллельные миры, по которым можно перемещаться через порталы. Пока сама не знаю, что будет (много дичи, вот что будет), но вдруг получится интересно?
📚 Читайте "Институт. Часть 2. Зеркальщики" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Институт. Часть 2. Зеркальщики", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— начал он, теребя рукав толстовки и стараясь ни на кого не смотреть. — Я... знаю. Знаю... что случилось. С Райтом и...
— Что-о?.. — завопила Джуди, но Джесси ткнула её локтем в бок.
Ланс набрал в грудь воздуха.
— Я... угодил в погоню. На Станции. Я связался с Райтом. Они с Мэттом собирали детали на Свалке, там же недалеко... Они меня подобрали, но... у Райта подбили «Искру». Попали прямо в стабилизатор, её было не удержать. Меня сразу сбросило, Райта тоже, а «Искра»... протаранила байк Мэтта, и он упал с обрыва.
Джесси охнула и зажала рот рукой, белея на глазах, и Ланс поспешил добавить:
— Байк сорвался, Мэтт успел... его Райт стащил. Только нас уже нагоняли, и Райт... Там некуда было деться. Вот он и... он попытался открыть Коридор. Но... но что-то пошло не так. Я не понимаю, но... мы попали не туда. Вокруг стало темно, и вспышки, как от лазера, такие яркие, мне чуть глаза не выжгло. Было больно, и... Мэтт с Райтом кричали... и я, наверное, тоже. Я думал, у меня руки оторвутся, так тянуло в разные стороны, и я.
Вэлл и Эва обменялись недоумёнными взглядами.
— Что это такое?
— Перепутье, — прошептала Джесси.
Эва собиралась переспросить, но тут Джуди набросилась на Ланса.
— Три дня! — взревела она, схватив его за воротник. — Прошло три дня, ты, тупое дерьмо! Ты должен был сразу сказать нам, ты должен был сказать, ты должен был сказать!..
Но Ярви, не церемонясь, оттащил её в сторону.
— Оставь его! Уйми-ись, теперь ничего не поделаешь.
— Должен быть способ, — лихорадочно проговорила Джуди, вцепляясь в волосы. — Должен быть... какой-то...
— Вертящийся Замок, — прошептала Джесси, но Ярви сразу покачал головой.
— Из этого толку не будет. Чтобы войти в Зеркальную Комнату, надо уметь проходить сквозь них. Эта способность очень редкая, и учиться ей нужно долго.
— Ярви, — встрепенулась Вэлл, но он был предельно сосредоточен и её не услышал.
— Ладно! Ладно.
— Ярви, — пискнула Вэлл, — я могу...
— Ланс! Мы едем к Профессору. Сейчас же! Нужно было сразу же это сделать...
— Ярви, я...
— Джесс, Джуди, вы должны сейчас же пойти к... к Эллиэрту! Расскажите ему всё как было, понятно?
— Ярви! Я уме...
— Идём!
Ярви, не слушая, побежал к гаражу; Ланс, бледный как смерть и с мокрыми щеками, следом. На лице у Вэлл застыла смертельная обида.








