На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странники во времени. III. Like a bird in the sky…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странники во времени. III. Like a bird in the sky…

🔍 Загляните за кулисы "Странники во времени. III. Like a bird in the sky…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странники во времени. III. Like a bird in the sky…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Непросто жить, когда ты мал и одинок. Когда нет крыши над головой, и ты думаешь лишь о сегодняшнем дне, не ведая, что ожидает тебя завтра. Но когда с тобой верный фамильяр, жизнь кажется немного светлее...
📚 Читайте "Странники во времени. III. Like a bird in the sky…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странники во времени. III. Like a bird in the sky…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сомнений не было: портмоне принадлежал пожилой леди.
«Она не могла далеко отойти!»
Нагнувшись, Дэниел схватил портмоне и опрометью бросился вон.
– Эй, парень! Куда?!.. – донёсся вслед ему встревоженный оклик мистера Би.
Ничего не подозревающая пожилая леди как ни в чём не бывало семенила по улице, гордо неся коробку с пирожными.
– Миссис Олдридж! – окликнул её Дэниел, машáрукой. – Ма΄ам! Постойте!
Пожилая леди замерла от неожиданности, затем обернулась, и, широко раскрыв голубые как небо глаза, с едва ли не детским изумлением уставилась на лохматого мальчугана в грязных обносках, спешащего к ней.
– Вот, – не успев отдышаться, быстро проговорил Дэниел, и протянул портмоне. – Вы в-выронили. В м-ма-агазине.
Несколько мгновений старушка пристально глядела на мальчика, видимо, пытаясь «отфильтровать» сообщение, затем поспешно выхватила портмоне, и, сунув Дэну коробку, принялась проверять содержимое бумажника. Её руки дрожали от волнения.
– Всё на месте! – пробормотала пожилая леди и взглянула на Дэниела, неловко переминавшегося с картонной коробкой в объятиях.
Она часто закивала головой. Вскинув руку, провела по чёрным, давно не ведавшим гребешка волосам Дэниела. В глазах её вдруг блеснули слёзы.
– Как твоё имя?
– Дэниел.
По-птичьи склонив голову набок, старая леди ласково улыбнулась.
– Дэниел… – повторила она. – Не донесёшь ли мою покупкудо авто?
Поманив Дэна, старушка направилась к ярко-красному Bentley, припаркованному у обочины.
– Вот сюда поставь! – сказала она, распахивая переднюю дверцу и указывая на пассажирское сидение.
Выполнив это указание, Дэн собрался уходить.
– Постой-ка! – «поймав» его за рукав, леди сунула в карман куртки хрустнувшую денежную купюру. – Вот так! – удовлетворённо кивнула она, улыбнувшись опешившему Дэниелу. – Уж я-то понимаю, что ты в деньгах нуждаешься больше чем в словах похвалы. Ах! – воскликнула она, только теперь обратив внимание на фамильяра, сидевшего неподалёку на крышке канализационного люка и внимательно наблюдавшего за сценой.
– Его зовут Ч-чарли, – сказал Дэн.
– Чарли… – повторила старушка, на миг прикрыв глаза: словно прислушивалась к звучанию имени. – Как мило!..
Подняв на руки пушистого друга, Дэниел пробормотал слова прощания и побрёл прочь.
– Господи!.. – вздохнув, тихо молвила пожилая леди, поглядев ему вслед. – Всё осталось по-прежнему.








