На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странники во времени. Короткие рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странники во времени. Короткие рассказы

🔍 Загляните за кулисы "Странники во времени. Короткие рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странники во времени. Короткие рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Они - одни из многих. Встретив случайно одного из них, не скажешь, что он какой-то особенный. И всё же... Маги, странствующие во времени.
📚 Читайте "Странники во времени. Короткие рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странники во времени. Короткие рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рой крохотных существ отпрянул, рассыпался в белесом пространстве, точно сияющий бисер; вокруг разнёсся тонкий, диссонирующий визг, вызвавший в ушах резкую боль.
– Надо уходить отсюда, немедленно! - быстро проговорил Оливер, подавая мальчику руку и помогая ему подняться; тот едва держался на ногах.
– Какой красивый!.. - невольно воскликнул он, зачарованно глядя на Патронуса Оливера.
– Он будет с нами всё время, пока мы здесь, - сказал волшебник, кивнув. - Но нам надо торопиться!
Но куда?!.. Всё зримое пространство вокруг них заполнял плотный холодный белесый туман и Оливер не мог определить направление, откуда пришёл.
– Укажи нам путь! - велел он Патронусу.
Белоснежный лис повёл в воздухе хвостом - и как будто поплыл куда-то; казалось, лапы его перебирали в пустоте. Вместе - рука в руке - крепко держась друг за друга, волшебник и мальчик двинулись ему вслед...
Возможно, их путь был долгим, а может, и кратким, и реальными в нём были лишь они - и белый лис, и они едва не утратили чувство времени.
– Вон! Гляди, вон там!! - воскликнул мальчик с надеждой и радостью, судорожно сжимая руку волшебника и указывая вперёд.
– Да,- ответил Оливер, - скоро мы с тобой...
И вдруг Патронус исчез.
Они замерли в растерянности - путь перед ними начал мгновенно затягивать туман.
Прочь! Прочь! Не сговариваясь, они побежали. Туман сгущался так быстро, будто жаждал во что бы то ни стало поглотить пришельцев и их путь.
Они ПОЧТИ выиграли - вот, вот высокий, прямоугольный вход в зеркальный туннель. Нужно сделать всего один лишь шаг!..
Стена! Холодная, прозрачная, гладкая... Оливер вдруг вспомнил: Зеркало! Так недавно он шагнул из комнаты - и очутился за Зеркалом, внутри туннеля - пути в иной мир. Пройдя по нему, он оказался здесь, и теперь... Неужели нет дороги назад?!! Но что говорил ему его учитель??..
Он, Оливер, должен ЗАКРЫТЬСЯ! И он вдруг понял...
Взглянув на своего спутника, волшебник увидел его глаза - большие, светящиеся изнутри - ЕГО глаза! И не было в них страха.
– Я - это ты, - проговорил Оливер Флэминг, глядя на него пристально, запечетливая его образ в своей памяти навсегда.
– Ты - это я, - прошептал Оливериз его детства, так же не отводя от лица волшебника сияющих глаз.
– Теперь мы вместе, и будем вместе всегда, - промолвил Оливер-взрослый и, крепко обняв маленького Оливера, прижал к себе.








