На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лисий жемчуг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лисий жемчуг

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лисий жемчуг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лисий жемчуг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вероника Гетьман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лучшему из обсерваторских студентов поручают помочь глупому первокурснику. Но первокурсник оказывается ещё глупее, чем предполагалось.
📚 Читайте "Лисий жемчуг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лисий жемчуг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Горб, который не позволит поднять глаза, и тогда звёздным небом тебе придётся наслаждаться, глядя на лужи. Понял? Повтори, что ты понял, адепт.
– Ты сделаешь так, что у меня будет гор… – новая пощёчина заставила умолкнуть.
– Мне следует повторить это восемьдесят восемь раз, чтоб ты запомнил столь элементарные вещи? Чем забита твоя глупая голова? Повтори сколько созвездий.
– Восемь… Или четыре… – Нок Сё беспокойно унимал дрожь в руках, боясь поднять взгляд на Андрея. В родной деревне его лелеяли и угощали сахарными фруктами, директор будто учёная канарейка повторял смешные слова, позволял рассматривать иллюстрации справочников.
– Не станем останавливаться на азах, впереди нас ждут более потрясающие вещи. Что значит восемьдесят восемь?
– Может… Может… – заикался Ли Нок Сё, потирая правую щёку. – Может то, что восемьдесят восемь легендарных чародеев отправились на небо, чтоб…
Вновь пощёчина заставила умолкнуть, прижать правую руку к левой щеке.
– Ещё. – требовал Андрей, как ни в чём не бывало, рассматривая срезы книг на бесчисленных стеллажах.
– Может… Может это значит, что созвездий не больше, не меньше, ровно восемьдесят восемь. Ведь так?.. Люди слишком привязываются к цифрам, потому думаю… Всё дело в науке! Я ведь прав, я прав…
Чреда лёгких, но унизительных ударов последовало по его голове. Андрей будто в шутку постукивал Нок Сё книгой в мягком переплёте, заставив мальчика беспокойно опустить голову. На лице старшего ярче звёзд мерцала странная улыбка, голову он по привычке задрал вверх, предпочитая лицезреть увитые паутиной люстры, но не разочаровывающего ребёнка.
– Бесконечная бесконечность. Запомни, восемьдесят восемь – бесконечная бесконечность. Надеюсь, мне не придётся бесконечную бесконечность истязать книгу, чтоб хоть что-то запечатлелось в твоей глупой голове. Иногда кажется, что зачатки логики в тебе присутствуют. Ты говорил, что четыре – половинка от бесконечности, так почему не знал значение восьмидесяти восьми?
Ли Нок Сё невнятно вещал странные объяснения, мол услышал шутку про половинку бесконечности, когда высокий человек с жемчужными прядями в волосах и аметистовом костюме травил глупые шутки в компании дяди за кружкой рисового вина.
– Думаю, нам следует продолжить урок. – заключил Андрей, не желая слушать басни о персиковых садах и ежегодной закваски капусты, которой промышлял непутёвый дядя, променявший племянника на тугой кошель и золотоносные обеты.











