На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Судья и палач» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Судья и палач

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Судья и палач" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Судья и палач" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Берестова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неожиданно для себя самой решила написать произведение в жанре городское фзнтези в сеттинге альтернативная Россия. Читателей ждут приключения Ворнцовой Арины -- выпускницы Саратовского университета, нежданно-негаданно ставшей одной из самых могущественных чародеек в Поволжье. Будут магические битвы, тайны и расследования, неожиданные встречи с людьми и нелюдями и, конечно же, любовь.
Буду очень благодарна за любой отзыв. Положительный или отрицательный -- все будут рассмотрены и приняты во внимание.
📚 Читайте "Судья и палач" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Судья и палач", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Извиняйте, барин, — Столбик толкнул ногой приятеля, и тот поспешно стащил с головы шляпу, обнажив редеющие вьющиеся волосы неопределённого цвета и торчащие в стороны уши, — не знаем вашего имени-отчества,
— Фёдор Иванович, — бросил Алеут, занимая кресло.
— Барин Фёдор Иванович, — с расстановкой повторил Столбик, — мы к Арине Вячеславовне пришли по особому вопросу, — он выжидательно поглядел на Алеута, — вы, это, выйти не хотите?
— Не хочу, — отрезал тот, — и, если вы не прекратите тут ломать комедию и не перейдёте к делу, я обе ваши блохастые тушки пинками за дверь вышвырну, вы и гавкнуть не успеете!
— Алеут, зачем ты людей оскорбляешь? – Рина повернулась к посетителям.
— Людей? – выгнул бровь Фёдор, — где ты людей увидала? Это ж – пара шавок, от них псиной разит за версту.
— Видит, — констатировал Столбик, осклабившись. Зубы у него оказались хоть и желтоватые, прокуренные, но крепкие, с выраженными клыками, — сам-то кем будешь?
— Не твоего ума дело, — отрезал Фёдор, — оборотни они, — пояснил он Рине, — самые обыкновенные оборотни – волколаки.
— Неправда ваша, — жалобно проговорил толстый Шляпочка, — никакие мы не волки, правда-правда, ни одном глазу. Собаки мы, чесслово, нормальные собаки. Я вот – помесь сенбернара с кем-то ещё, а Столбик – он полуовчар. Знаете, какой у него нюх?
— Получается, — уточнила Арина, которая действительно теперь видела сходство длинноносого Столбика с немецкой овчаркой, а неопрятного пухлого Шляпочки с добрым сенбернаром, особенно походили глаза: круглые, карие и слегка слезящиеся, — вы в собак перекидываетесь?
— Э, госпожа чародейка, — Столбик почесал за ухом, — не совсем так.
— Вы не думайте, мы не какие-нибудь антиобщественные элементы, — не без труда выговорил сенбернар, — мы честным трудом на культуру зарабатываем. Кому огород вскопаем, кому бурьян порубим. Вон, Столбик даже на оптовом рынке грузчиком робил.
А после – культурный отдых, чтоб совсем по-людски.
— Вы всё про культуру твердите, — вклинился в разговор Алеут, — в театр что ли ходите?
Он с сомнением оглядел одежду пришельцев, нуждающуюся в стирке.
— Что ты, барин, — доверительно осклабился Столбик, и его узкое лицо с глубоко посаженными глазами приобрело хищное выражение, — на кой ляд нам ваши теятры сдались? Мы в людские пивнушки ходим.
Алеут не выдержал и захохотал.











