На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «E6-D7» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
E6-D7

Автор
🔍 Загляните за кулисы "E6-D7" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "E6-D7" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Larry Po) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Коротко о том, что бывает, когда выпиваешь за счет заведения и куда могут завести невинные просьбы незнакомцев.
📚 Читайте "E6-D7" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "E6-D7", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Несмотря на поздний час Король не выглядел ни усталым, ни заспанным. Белая мантия, белый обтягивающий выступающие мослы костюм, и такие же, цвета чуть светлее слоновой кости, глаза. Даже на фоне белого мрамора зала он выглядел столь же белой вороной. Руки его лежали на длинном двуручном мече, как если бы он собирался посвящать кого-то в рыцари — но я уж наверняка знал, что мы здесь собрались совсем за другим.
Мы остановились перед ним, всего в трех шагах, и синхронно припали на одно колено. Я бы, конечно остался стоять, если бы пехотинцы, стоящие слева и справа не утянули меня вниз, положив руки на плечи.
- Послание от Черных, Ваше Величество, - Урри выплюнул слово «черных» так, как выплевывают найденную в рыбном стейке кость.
Король протянул руку в жесте, ясном и без слов, и я, не вставая с колена, передал Урри табличку с посланием.
- Е4-D5, Ваше Величество! – я наклонил голову еще ниже и нащупал нож за голенищем.
- И это всё? – Король бросил вопрос будто в пустоту, но я понял, что спрашивает он не меня.
- Возможно, Черные готовят хитрый ход, мой повелитель, - высокий, светлый и чистый голос зазвенел среди колоннад, и из-за трона вышла она.
Та, что сеяла страх в рядах наших солдат. Та, от которой порой отступал Бишоп. Та, с кем на равных однажды долгий час сражалась наша доблестная королева Ниро, когда на поле боя их отряды сошлись слишком близко.
Невесомые седые волосы Бьянка сплела в тугие косы, а губы, выкрашенные густо-черным, были сжаты в тонкую линию. Ни разу до этого я не видел Белую Королеву так близко, и, может, поэтому-то именно меня и отправили сюда сегодня.
- Я отправляюсь немедля, - она бросила на меня быстрый взгляд и оглянулась на своего Короля. - Мы же не станем казнить гонца?
Вот ведь чертова баба. Она будто читает мои мысли. И даже не те поверхностные размышления об убранстве зала, ступенях и подиумах, своде и фресках, не мысли о том, как саднит ушибленная копьем нога, не легкое сожаление об отнятом мече, а то, о чем я старался не думать всю ночь.
- К черным чертям гонца! Он и так не в первый раз сюда приходит. Пора бы Куро подумать о смене посланника, - Белый Король привстал, тяжело опираясь на свой длинный меч. - Есть ли у тебя еще что-то для меня, о надоедливый Нюхач?
Что ж, вот и оно — время передать вторую часть моего послания.






