На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аношкин Яков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нет ничего опаснее людей и в Забытом Крае эта простая истина известна уже давно. Особенно когда речь идёт о людях благородных, высокорожденных, о тех, кто правит городами и королевствами. У этих ведь совсем нет никаких принципов...
Сьёррердаль из Навельвилля обычно старается держаться от таких людей подальше. Однако поиски, которые он ведёт, заставляют его не только задержаться в Влерте и принять участие в интригах его дворянства, но и вспомнить о ремесле алхимика, когда жертвой страшного яда становится сын самого влертского управляющего. Однако не только поиски лекарства становятся проблемой для Сьёрда. Неприятные тайны, оказывается, хранят и его союзники, а за их открытием время не станет. Ведь где яд там всегда секреты...
📚 Читайте "Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наступила короткая пауза, во время которой все присутствующие обменивались взглядами.
- Если кто-то хочет, то может уйти прямо сейчас, - предложила Дильчия. – Нам нужен только ваш работодатель.
Для большей убедительности люди Дома Второго Дыхания обнажили свои мечи и через несколько мгновений слуги разбежались каждый в своём направлении. Гугозген попятился, озираясь по сторонам растерявшимся взглядом.
- Ну что? Нам есть о чём поговорить, - произнесла Дильчия.
- Действительно? – как будто удивился предприниматель.
- Мы здесь для того, чтобы задержать тебя и передать в руки правосудия.
- Охотно верю, вот только я с вами никуда не собираюсь.
Следом за этими словами послышался лай собак и Сьёрд заметил, как животные появились из темноты. Они приближались медленно, скаля клыки и рыча. Если в прошлый раз они появились, чтобы спасти сторонников Дома Второго Дыхания, то теперь пришли, чтобы погубить.
- Отзови своих собак, - потребовала Дильчия, взявшись за меч.
- Сожалею, но они не мои, - произнёс с улыбкой Гугозген.
Собаки громко лаяли. Они рычали и нервировали людей. Сьёрд выхватил свой меч.
- Нам вовсе не обязательно драться, - из темноты вышел знакомый старик, которого слушались собаки. – Мы ведь друг другу не враги.
- Прошлый раз мы тоже так думали, а теперь вы натравливаете своих зверей на нас! – заметила ему Дильчия.
- Просто изменились обстоятельства, - извиняющимся тоном произнёс Хаун фен Нибблес. – Я не могу позволить вам обидеть моего друга.
Собаки заслонили собой Гугозгена и тот отступил назад. Напряжение отчётливо ощущалось в воздухе. Лошади пугались лая собак, дёргались и ржали.
- А я думала, что вы хотели помочь Двенгену Младшему, - сказала Дильчия, не обращая внимания на животных.
- Это действительно так, - заверил её Хаун. – Но всё далеко не так просто, как кажется.
- Позволь объяснить, - произнёс Гугозген. – Всё что вы сейчас делаете – одна большая ошибка.
- Да неужели? – усмехнулся Дерерис.
- Вы мешаете городу и всем его жителям. Пора уже это понять и признать, - заявил таратурский предприниматель. – Существует движение смелых людей, которые борются против графа Марергрофа и всех лживых дворян, которые его поддерживают. Движение, стремящееся освободить город от тирании, что губит его буквально каждый день.
- Позволь угадать, и этим движением являетесь вы? – предположила Дильчия. – Вы уже не первые, кто так говорит.






