На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аношкин Яков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нет ничего опаснее людей и в Забытом Крае эта простая истина известна уже давно. Особенно когда речь идёт о людях благородных, высокорожденных, о тех, кто правит городами и королевствами. У этих ведь совсем нет никаких принципов...
Сьёррердаль из Навельвилля обычно старается держаться от таких людей подальше. Однако поиски, которые он ведёт, заставляют его не только задержаться в Влерте и принять участие в интригах его дворянства, но и вспомнить о ремесле алхимика, когда жертвой страшного яда становится сын самого влертского управляющего. Однако не только поиски лекарства становятся проблемой для Сьёрда. Неприятные тайны, оказывается, хранят и его союзники, а за их открытием время не станет. Ведь где яд там всегда секреты...
📚 Читайте "Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники Сьёррердаля. Где яд там всегда секреты.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что те, кого мы гоним порой оказываются нам весьма полезны. Не первый раз я наблюдаю образованных людей с кровавыми глазами.
- Таких много, - заметил ему Сьёрд. – И я знаю, что цвет глаз нисколько не влияет на способности и умения человека.
- И всё-таки я рад, что мои предшественники вычистили большинство чужаков из нашего города, - управляющий повернулся к ним в кресле с невозмутимым видом. – Без них он как-то… Спокойнее.
Сьёрду не понравились такие слова, но глядя на Дильчию он промолчал.
- Как продвигается расследование? – спросил граф, внимательно глядя на женщину.
- Наши люди обыскали всех слуг и их личные покои, но пока что ничего не нашли, - сообщила Дильчия. – Мы также полностью проверили всю кухню и еду, которую подают вашему сыну. Однако здесь пока тоже нет никаких следов отравителя или его сообщников.
- Отсутствие результатов всегда говорит о бесполезности человека, но в вашем случае я уверен в том, что это просто небольшое невезение. Ведь так? – он прищурился. – Дом Второго Дыхания ведь всегда добивается результатов.
- Именно так, - спокойно подтвердила Дильчия. – Мы обязательно вылечим вашего сына и найдём тех, кто его отравил.
Имелась у Сьёрда одна версия. С листьев Дерева Едких Слёз капает особый сок, на который несколько раз жаловались и Дерерис, и люди Дильчии. При попадании на кожу этот сок вызывал лёгкое головокружение и небольшие пятнышки фиолетового цвета. Собственно, в этом и заключалось название этих деревьев. И Сьёрд рассчитывал на то, что отравитель, если он собирал листья сам, мог иметь такие пятна на своей коже.
- Значит ни у кого ни пятнышка? – спросил Сьёрд у Дильчии, когда они уже покинули кабинет управляющего.
- Ни у кого, - ответила женщина. – И никаких следов того, что они могли бы быть причастны к отравлению. Это начинает меня беспокоить.
- Как я понимаю, вы проверили всю прислугу и охрану? Но не членов семьи? Ни лечащего врача?
- Ты серьёзно? Думаешь мы можем обыскивать членов семьи графа? Может быть его жену? И тем самым накладывать на них подозрения? Ты издеваешься.
- Не издеваюсь, а просто логически ищу тех, кто виноват. Если уж обыски слуг ничего не дали, то почему бы не рассмотреть и другие варианты? Что же касается пятен, то вероятно наш отравитель использовал помощников, которые собрали для него листья.
- Но готовил же он сам, так ведь? И значит мог контактировать с этим соком?
- Я тебе о том же самом говорил, - напомнил ей Сьёрд.






