На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Метель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Метель

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Метель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Метель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Руднева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неистовая яростная метель заставила Джона искать пристанище в первом же попавшемся на пути особняке....
📚 Читайте "Метель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Метель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Найджел, растрепанный и какой-то излишне домашний для подобного рода приема, казался ему несколько... странным.
С другой стороны, если он здесь хозяин, то может позволять себе все что угодно. Например, пригревать усталых путников и поить их чудесным вином от Мэри-Лу.
— Помните, розмарин для памяти, а маргаритки помогают при несчастной любви, — прошептала ему на ухо красавица в бледно-голубом платье. Джону показалось, что запах тины и гнили смешивался с тонким ароматом духов, но, прежде чем он повернул голову, чтобы рассмотреть девушку получше, она уже исчезла в толпе.
— Не слушайте ее, — сказал, глядя Джону в глаза, возвышенного вида молодой человек в бордовом фраке. Он сидел у патефона и отстукивал ритм носком ботинка. — Лия всегда подозревает Мэри-Лу в самых низменных целях, но тут она неправа. Цели у Мэри-Лу самые что ни на есть высокие.
— А здесь правда розмарин и маргаритки? — спросил Джон, взмахнув для наглядности бокалом.
— Не только. Еще имбирь, мускатный орех и такая травка, многие называют ее ласково — орлик. В некотором роде яд.
— Яд?! — Джон поперхнулся и отставил в сторону кубок.
Молодой человек у патефона рассмеялся.
— Яд, именно яд. В том самом толковании, в котором разбитое сердце считают отравленным. Там, откуда я родом, неверность и любовное предательство считается худшим из ядов.
— И вы, надо понимать, отравлены?
— О, еще как. Я пытался добиться сердца самой холодной и недоступной красавицы, которая отвергала всех женихов.
— А вы не пробовали... Ну, еще раз?
— На какие только уловки я не шел! — молодой человек вздохнул с некоторым трагизмом и улыбнулся. — Ничто не может растопить ее сердце.
— А я тебе говорил, друг мой Орсино: никаких уловок! Любовь — это не тактическое упражнение, она не терпит многослойных декораций. Будь прям и честен, в этом и рецепт, — весело сказал Найджел.
Он появился из одной из незаметных дверей в темной части комнаты, сообразил Джон. В руках Найджел держал новый поднос.
— Пора обновить напитки. Перченый пунш Мэри-Лу! Пришло время. Быстро летит, да?
— Кто-нибудь сядет за рояль? — из толпы вышел субтильный носатый человек и взмахнул длинными руками. — Лия захотела петь, но никто не хочет ей подыграть.
— Мы слышали ее песни уже много раз! — крикнул кто-то из толпы.











