На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказочная термодинамика - 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказочная термодинамика - 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сказочная термодинамика - 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказочная термодинамика - 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Константинова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Там, где свет и тень меняются местами, не остается ничего кроме твоих желаний. Там можно потерять все, что дано тебе природой от рождения. А взамен найти то, чему в человеческом языке нет даже названия. Потому что мир Обратной Стороны не создан для людей, и незачем туда торопиться раньше времени.
📚 Читайте "Сказочная термодинамика - 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказочная термодинамика - 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однако ж, как тока хочешь яйко у них взять, так и норовят глаза выклевать. Очень злые.
– Я их понимаю. Яйца – их будущие дети.
– Не, глупая фея, тута детей никто не родит. Те яйки – тоже злые. Ими ежели кидаться, они Быдыщ большущий делают. Я их для того и собирал да припасал.
– Ужас.
– Не, оно полезно бывает, када кто-нить к тебе в дом приходит да начинает лишнего просить. А ты яму – яйко под ноги, и все дела. Больше никогда не приходят. Тока лучше сначала из дома-то выгнать, а то, бывает, и дом посля менять приходилося.
– Ладно, дальше давай.
– Ну так вота. Еще есть Мертвая низина, тока я туда точно не ходок, тама упырей собралося – видимо-невидимо. И даже светоеды попадаются. Идешь себе, идешь, а тут вдруг темень – глаз коли, и со всех сторон…
– Понятно. Не подходит. Что еще?
Жихарка задумался.
– Много чаво так называется. Мертвое Болото, Мертвый Лог – тама вечно темно.
– Тоже упыри свет едят?
– Нет, тама просто лес густой-прегустой растет и лучи Владыки не пропускает, оттого и темень.
– Тут что, все названия со словом Мертвый?
– А как же иначе? – Жихарка искренне удивился. – Но самая страшная – Мертвая Лощина. Тама ездит такой лыцарь на мертвом коне и кого видит – башки сразу отрубает, а потом в мертвую колоду-то и складывает. А безголовых себе служить заставляет – безголовому соображать-то нечем, вот он и слушается, а головам в той колоде лежать – ой как скучно.
Мысли уплывали под мерный перепев Жихаркиных слов, которые превращались в перестук копыт. А черный всадник на черном-черном коне медленно ехал по черному лесу. Волосы его тоже черны, а вот лицо оказалось загорелым и неожиданно знакомым. Помощник Яги Василий двигался прямо на Свету. Яркая сталь меча отразила на миг свет Черного Солнца, послышался свист…
Света резко подняла завалившуюся от сна голову и разлепила губы.
– Ерунда! – возмутилась она, вспомнив последнее, на чем заснула. – Мертвые головы не могут разговаривать.
– То-то и оно, что мертвыми они давненько ужо стали. Второй раз убить-то сложнее.











