На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Могндоэфрийская ваза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Могндоэфрийская ваза

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Могндоэфрийская ваза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Могндоэфрийская ваза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Коблова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Из Незийского цикла. Первый рассказ о художнице Шени.
История о разбитой вазе, которую собирались продать на подпольном аукционе, но вместо этого уронили, и много о чем еще...
📚 Читайте "Могндоэфрийская ваза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Могндоэфрийская ваза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Говорили, что благодаря системному подходу его работы выигрывают по сравнению с публикациями Тлемлелха, в которых многовато сумбура и эмоций, но Шени с этим принципиально не соглашалась: она была горячей сторонницей своего профессора.
Ей налили шампанского.
– У нас невероятный повод для счастья, Лярн больше не обречен! – провозгласил Тлемлелх, поднимая явно не первый по счету бокал.
– Нашу радость омрачает лишь одно – остался неизвестным многомудрый герой, который нашел ослепительные, как свет солнца в зените, и разящие, как удар клинка, аргументы, и мы не можем выразить ему свою безмерную благодарность за сию величайшую услугу, – подхватил Крамлегеургл.
– И что это были за аргументы, мы тоже до сих пор не знаем, и не можем насладиться их выверенной спасительной беспощадностью! – добавил сотрудник посольства, который обнимал ноккату субтропическую в кадке и вместе с ней покачивался, рискуя опрокинуть декоративное растение.
– И пусть я никогда не вернусь на Лярн, сколько бы ни уговаривали, меня переполняет ликование оттого, что горестная неизбежность рассеялась, как ночной туман на рассвете! – добавил Тлемлелх.
– И алмазные лезвия неумолимой угрозы обернулись алмазными каплями росы, лунными брызгами вина! – выкрикнул еще один из дипломатов, откупоривая новую бутылку.
От этого галдежа и от алкоголя у Шени голова пошла кругом. Она протиснулась к окну, поближе к людям.
– Тина, это нежноцветущая Шениролл Чил Амари, моя ученица, – представил ее женщине-киборгу подошедший следом Тлемлелх.
– Рада познакомиться.
Профессор вернулся к дипломатам, а она наконец-то узнала от Тины, по какому случаю праздник.
– Вот это да! – ахнула Шени. – Как же это здорово!
То ли от ударившего в голову алкоголя, то ли на радостях ей хотелось кого-нибудь обнять. Даже профессор Бруяди, обычно ее раздражавший – а кого он не раздражает? – начал казаться человеком славным и симпатичным, пусть и с причудами.
В переговорах с лярнийским Флассом достигнут небывалый успех. До недавних пор мыслящий студень всего лишь соглашался принять, как допущение, что энбоно, неги и чливьясы – разумные существа (разницу между «разумной» и «неразумной» жизнью он понимал довольно своеобразно, исходя из собственных критериев, непостижимых для стороннего наблюдателя).







