На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коза 2, или Ведьма на полторы ставки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Коза 2, или Ведьма на полторы ставки

🔍 Загляните за кулисы "Коза 2, или Ведьма на полторы ставки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коза 2, или Ведьма на полторы ставки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кукличёв Сергей Николаевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Коза 2, или Ведьма на полторы ставки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Коза 2, или Ведьма на полторы ставки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Андрей Ильич! – опять шёпотом, тихо-тихо. – Термин «поглощение» заменили?
– Зачем?
– Ну, я же говорила?
– Мне? Когда?
– Да нет, майору Караваеву, неделю назад.
– Первый раз слышу! – и повернулся к майору, шушукаются о чём-то.
Ну вот, опять все нас с куратором слышали, даже генерал замолчал, а уж московские вообще в трансе: прошлый раз изображала девочку на содержании, а сейчас вякаю что-то.
– Что-то случилось, Мария Алексеевна? – генерал сама любезность, но раздражён, чувствую.
– Извините, товарищ генерал! – Андрей Ильич меня прикрыть решил?
– И всё же, в чём вопрос?
– Прошу прощения – я встала, неудобно как-то – когда была в командировке, просила заменить один термин в договоре, хотела проверить, а найти не могу.
– Что за термин? Точнее!
– В предыдущем тексте шла речь о поглощении излучения, я просила исправить на ослабление.
– Да какая разница-то?
– Слушайте, барышня ваша не много на себя берёт? – не выдержал москвич – из-за херни всякой людей отвлекать, это уж слишком!
– Эта, как вы говорите барышня – ваша единственная надежда остаться на занимаемой должности.
– Есть основания полагать, что образец не поглощает излучение, а отражает его, и именно поглощения мы не получим.
– То есть, как отражает? – не выдержал один из гостей. – Так не бывает! И это в корне меняет конструкцию! Во всяком случае, требует пересмотра.
– Отражает не меньше половины, рассеивает в полусферу – пояснила ему негромко, благо сидела напротив. Но опять все расслышали.
– Да вы что? – не выдержал его сосед, тоже из приезжих – у нас же тепловой баланс отсека летит! Нет, такое покрытие нам ни к чему, или поглощение, или ничего не нужно.
– Действительно! – поддержал его мой визави. – Всю компоновку перерабатывать потребуется!
– Молчать! – да, голос у адмирала зычный, замолчали все.
Кроме меня, конечно.
– Так если ваших коллег не устраивает то, что мы можем, давайте не будем ничего подписывать? Выйдет – поделимся, если начальство разрешит, а не получится, так и оправдываться не придётся.
– Вы, барышня, насчёт подлога-то полегче, и не вам решать, а с документами ошибка…
– Я не барышня, я ведьма! – перебила москвича – и насчёт подлога мы с вами знаем точно, а насчёт «решать» вы заблуждаетесь, начальство может бумаги подписать, это да, но вот работать – только я.





