На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказка о сером человеке: Падение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказка о сером человеке: Падение

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сказка о сером человеке: Падение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказка о сером человеке: Падение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Florans Ox) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Если я останусь, я умру? - спросила девочка.
- Здесь нет ни дня, ни ночи; ни горя, ни радости; ни жизни, ни смерти. Здесь ничего нет...только пустота и ты станешь её частью, - улыбаясь ответил серый человек.
📚 Читайте "Сказка о сером человеке: Падение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказка о сером человеке: Падение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Так разве это плохо, — сделала вывод она.
У нее внезапно появилось ощущение спокойствия и безмятежности.
«Крис была права, волнениями делу не поможешь. Надо просто набраться терпения и ждать», — подумала она.
— Всего вам злого, — поздоровался Винсент, как всегда явившись в зал вечеринок с Касселем.
— Мы с Тамарой ходим парой, — насмешливо отозвался Родион.
— Заткнись, упырь, — не изменяя себе, резко ответил Винсент.
Родион не растерялся и показал язык обидчику. День обещал быть занятным. У Мары зазвонил телефон.
— Мара, ты только не волнуйся... Даже не знаю, как сказать... Артур очнулся. И знаешь, что странно, на нем ни царапины, только послеоперационные шрамы остались, а так ничего... представляешь. Мара, ты меня слышишь? — взволнованно говорила Кристалия.
— Да-да, слушаю, — стараясь унять волнение, ответила Аржент.
— К нему сейчас нельзя, но когда можно будет, маякну, — продолжала Крис.
— Хорошо, — сказала Мара и положила трубку.
Девушка вздохнула с облегчением. В коридор вышел Себастьян и с тревогой посмотрел на нее. Мара улыбнулась, не удержавшись, заплакала. Парень подошёл и обнял ее. Девушка уткнулась лицом в его плечо.
— Я жизнью тебе обязана, Себастьян. Мне и тысячи лет не хватит, чтобы расплатиться с тобой, — тихо произнесла она. Он чуть отстранился, с нежностью глядя на неё, провел длинными пальцами по её залитым слезами щекам.
— Вкусняшку приготовишь? — как-то совсем по-детски попросил он, тепло улыбаясь, чем вызвал невольный смешок у девушки. Она обняла его в ответ.
— Сколько захочешь, — прошептала она.
____________________
Примечание:
(1) Сейчас ты будешь играть по моим правилам.(fra)
(2) Sons Not Beggars - Forgive Me
Часть 8
Они шли по оживленной улице в час пик. Молодой человек с пепельно-лавандовыми волосами, длинная челка которого чуть прикрывала правую сторону лица.
Пара поворотов, и они недалеко от ТЦ. Оказавшись в огромном многолюдном фойе с фонтаном, стали с тревогой оглядываться по сторонам. Девушка посмотрела на часы.











