На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хоколобон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хоколобон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хоколобон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хоколобон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никита Чередников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Истории, так или иначе связанные с городом Хоколобон, что застыл между жизнью и смертью. Каждый раз, когда казалось, что город опустеет, его жители вновь обретали смысл оставаться в нём. В очередной оборот по улицам стали ходить существа, в иных местах не представимые. Чудеса начали происходить тут и там. И город ожил - но какой ценой?
📚 Читайте "Хоколобон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хоколобон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты бы не хотел меня встретить в мою четвертину, паря. Погоня за властью, силой, богатством – они завели меня в тёмные места и научили тёмным делам. Однако я не поминаю, чтобы отказывался от таких возможностей, пусть они и были рискованными.
– Ты говоришь, не хочешь связывать себя? – продолжил Даррен. – Но ты уже в деле. Ты обещал Шасэнорту. Обещание не клятва, твоя правда. Ты не связан. Ты можешь отказаться. Покинешь город, вернёшься к отцу и скажешь, что спасовал. Струсил. Положил конец делу всей жизни деда.
– Да он тебя ненавидит.
– Он меня уважает. Ты можешь сказать, что твой отец тебя уважает? А будет ли после такого поступка? Простит ли твоя мать, что её попадание в этот город, в эти земли, оказалось бессмысленным?
– Нет, но… – у Джереми перехватило дыхание. Дед знал, чем задеть.
– Ну хорошо, а ты сам? Ты ведь хотел помогать. Рвался даже. Помочь спасти целый город. Полный людей, полный чудес. Представляешь, как на тебя взглянут в городе теперь? “Это Джереми. Он спас наш кров, и наши чудеса.
– Брось, ты знаешь, что люди не такие.
– Возможно. Но ты будешь знать, что все стены, и все люди, и всё прекрасное, что происходит, обязано тебе своим существованием, – Даррен ткнул пальцем во внука.
– Всё самое ужасное так же, юный Сиклз, – раздалось из-за спины.
Из другого коридора, выходящего к перекрёстку, вышли двое. Мэр Тосин и чёрт Ацров, едва доходящий мэру до пояса. К Джереми обращался мэр. Но не успели они и шагу ступить на перекрёсток, как Даррен сделал свой ход. Он издал странный звук, что–то вроде цоканья с одновременным вздохом.
– Даррен, это мало что поменяет, – сообщил Тосин и начал в ответ что-то быстро жестикулировать. По паузам Джереми мог догадаться, что заклятий было несколько. Но сделать шаг в направлении дракона ни Ацров, ни мэр так и не смогли. Чёрт так даже и не пытался, пристально глядя младшему Сиклзу в глаза.
– Вижу, вы таки идёте на сделку, мистер Сиклз?
– Вас-то это как касается, – огрызнулся Джереми.
– А я люблю узнать, в чём просчитался. Что же вам предлагают, что я упустил…
– Не слушай ты его, – заявил Даррен. – Действуй.
– Как чувствую, да? – передразнил деда младший Силкз. Даррен прищурился.
– Нет внучек, тут надо не чувствовать, а решать. Чувства хороши в магии, но так или иначе, ты принимаешь решение о судьбе. Города и своей. Его надо принимать головой. Желательно, своей.





