На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хоколобон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хоколобон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хоколобон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хоколобон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никита Чередников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Истории, так или иначе связанные с городом Хоколобон, что застыл между жизнью и смертью. Каждый раз, когда казалось, что город опустеет, его жители вновь обретали смысл оставаться в нём. В очередной оборот по улицам стали ходить существа, в иных местах не представимые. Чудеса начали происходить тут и там. И город ожил - но какой ценой?
📚 Читайте "Хоколобон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хоколобон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С ним что-то сделают. Вероятно, ему предложат сделку.
– А как это возможно, он же... Ну, дракон?
– Он — душа города, плоть от плоти его. И связан рядом уз. Например, он не может покидать шахту, по крайней мере надолго. Не покинет и города. А ещё дракон подчиняется мэру города, эта должность для него сакральна. А это значит, что Тосин узнал про дракона и как его найти, что плохо само по себе. Но ещё он узнал о своей власти над ним, что хуже. И конечно, он попытается воспользоваться своей властью, скорее всего, сдаст Ацрову в обмен на жителей города.
Джереми помнил Ацрова по встрече в шахте. Искушение освобождением в самый подходящий момент. Момент напряжения, максимального отчаяния, когда казалось, что он останется по милости жителей города во тьме рукотворных пещер. Опасный противник.
– Этот кого хочешь уговорит, – заметил младший Сиклз.
– Именно. И Тосин отчаялся как раз достаточно, чтобы принять его помощь. Нам надо выяснить детали и помешать этой сделке, – сказал Даррен и снова рванул вперёд.
– Да стой, деда.
Даррен обернулся.
– Скажи в чём дело. Я знаю о ценности города для тебя. Но ты несёшься так, будто на кону куда большее.
– Похоже на то, внучек. Но у меня нет знания, лишь ощущения. Чёткое чувство, что город очень важен и его передача в руки Ацрова и его вида — худшее, что вообще может произойти.
Джереми кивнул, а затем хлопнул себя по лбу.
– Инструкхоф!
– Что?
– Фонарь кобольдов. С грибами. Помнишь, ты потом сказал, мол, Рич знает, где такие растут? Мы ж в шахту идём.
– Да-да, и?
– Нельзя без него туда идти.
– Почему?
Джереми прикинул в уме. Он догадывался, что с темнотой у деда свои отношения и огонь он либо наколдует, либо ещё что придумает. Но было и внутреннее чувство — без фонаря кобольдов, этого Инструкхофа, нельзя.
– Ну, во-первых, для света, – начал Джереми.
– Вычёркивай, свет найдём, не волнуйся.
– Ну... – вновь протянул Джереми. – Это ж подарок кобольдов, они могут удивиться, что я без него.
– Забудь. Кобольды не щепетильны, им всё равно.
– Деда, ну просто надо! Я это чувствую.
– О! – Даррен ткнул пальцем во внука. – Вот это уже аргумент. С него и надо было начинать. Запомни, внучек, магия — она больше про чувства, ощущения. Да, есть формулы, заклинания. Но куда важнее для магии — уметь слушать себя и мир.
Он ещё постоял, смотря в никуда.
– Да, это хороший знак. Придётся, конечно, побегать, и времени мало. Но надо так надо. Двинули.
И они поспешили к башне Сиклза.





