На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хоколобон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хоколобон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хоколобон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хоколобон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никита Чередников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Истории, так или иначе связанные с городом Хоколобон, что застыл между жизнью и смертью. Каждый раз, когда казалось, что город опустеет, его жители вновь обретали смысл оставаться в нём. В очередной оборот по улицам стали ходить существа, в иных местах не представимые. Чудеса начали происходить тут и там. И город ожил - но какой ценой?
📚 Читайте "Хоколобон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хоколобон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В эту ночь, как и в каждую за последние недели, Даррен в мрачном настроении цедил самогон из личных запасов. В голове строились и рушились планы по спасению города.
Прибыв сюда больше пятидесяти лет назад, молодой тогда ещё Даррен связал свою жизнь с городом. Казалось, они друг друга поддерживают и делят всё пополам. Словно Хоколобон был не городом, а женщиной, с которой мужчина связывает жизнь до самой смерти. И теперь, с его гибелью и сам старый Сиклз, скорее всего, кончится. Однако в его силах было этого не допустить.
- Строите планы, милорд?
- Да, Ацров. Всё думаю, стоит ли откупоривать следующую бутылку, или и этой хватит, - и вытащив пробку, Даррен нацедил в стакан ещё «лунного сияния» (англ. moonshine — самогон). Из-за угла вышел и сел на край маленький человечек. Впрочем, нет, не человек вовсе — красная кожа, рога да копыта. Посланник сил подземных.
Крыша дома Сиклза представляла собой необычное зрелище. Даррен оборудовал верхний этаж своего дома так, чтобы с него можно было наблюдать за звёздами.
В руке Ацрова из ниоткуда появился такой же стакан, как у старого Сиклза, только жидкость в нём была не живой водой, разбавленной туманом, а дымящимся зелёным эликсиром. Подняв стакан в символичном жесте, чёрт сделал небольшой глоток.
- Я понимаю, что моё предложение отличается от стандартного и может вызывать сильные сомнения, но...
- Не вызывает оно сомнений, - прервал чёрта Даррен. - Никакое благополучие, никакая ценность не стоит того, что ты желаешь получить в обмен на Хоколобон.
- Но...
- Никаких «но», герольд, - прервал Даррен ещё резче. - И меня особо возмущает, что ты снизошёл до гнусных манипуляций. Я в курсе, что ты обшарил дом в поисках товарища.
- Вот, значит, что, - протянул Ацров.
- Отправился пешим ходом к тому дну, откуда ты его позвал.
- …
- Скажи мне вот что, бес. Ты хоть знаешь вообще, кто я? Потому что попытка подсунуть мне воплощённый страх говорит об обратном.
- Что вы милорд, я... И в мыслях не было. Конечно, я знаю, что вы были когда-то...
- Я есть Созидатель Путей, червь подземный! - прогрохотал Даррен, да так, что стёкла зазвенели. Чёрт съёжился и стал ещё меньше.





