На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «"Октябрь" в Гардарике» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
"Октябрь" в Гардарике

Автор
🔍 Загляните за кулисы ""Октябрь" в Гардарике" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание ""Октябрь" в Гардарике" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарита Лыкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гардарика — одна из стран магического мира. И здесь случаются невероятные истории: грустные и веселые, трагичные и счастливые, но главное — маги, их судьбы и их жизни.
Сборник коротких рассказов в рамках славянского инктобера #slavicwitches_inktober
30/31
📚 Читайте ""Октябрь" в Гардарике" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги ""Октябрь" в Гардарике", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пятнышко хотел возмутиться, что этому болотному созданию здесь не место, но потерял мысль, довольно повторяя про себя: «Господин Пятнышко». Его редко так называли, в основном хамили, причем не только малолетние нахалы, но и некоторые преподаватели.
— Теперь и эта будет прискакивать за книгами? — спросил Пятнышко, кивая в сторону жабы.
— Нет, — Вельшер покачала головой, не отрываясь от «Высшей нумерологии. Том 2». — Это мой эксперимент, но он сбежал. По случаю решила уточнить кое-какую информацию.
— Эксперименты над животными? — удивился Пятнышко.
— Гуманность — понятие, которое относится к человеческим видам, — спокойно сказала Вельшер и перевела взгляд на Пятнышко, закрывая книгу. — Но не волнуйтесь, над животными я не издеваюсь. Третий, — она посмотрела на жабу, — не страдает, и никто его не обижает. Я просто изучаю его связь с болотом и, соответственно, с потусторонним миром. Жабы — удивительные животные, сложные и, несомненно, полные магией.
Пятнышко хотел сказать, что копаться в теме потустороннего мира опасно, но промолчал. Он пристально смотрел на Вельшер пока она листала уже третью книгу. Она кого-то ему напоминала.
— Ты нумерологиня? — спросил он, а когда она кивнула, продолжил. — Но в потустороннем нет чисел. Тем он и отличается от мира живых.
— Я это вижу, — сказала Вельшер. — В жабах всегда чего-то словно не хватает. Их общая числовая составляющая не соответствует сумме отдельных частей.
— Нужно быть осторожней. Это все равно опасно.
— Если бы я осторожничала, я бы не была той, кем сейчас являюсь. Так ведь, господин Пятнышко? — сказала Вельшер и подмигнула. — Еще увидимся.
Она поставила книгу на полку, погладила жабу по спине и отправилась на выход из библиотеки. Она словно на что-то намекала. Но Пятнышко был точно уверен, что никто не знает о его прошлом.
Он взлетел с жерди, которая тут же исчезла, и направился к своему рабочему месту.
— Великолепен, — протянул Пятнышко, еще раз взглянув на свое отражение, и вернулся к работе.
8. Брусника да морошка
Доктор Фрехтер сидела возле кровати пациента, которого час назад кое-как реанимировала.











