На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Hidden side of the shadow / Тень с обратной стороны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Hidden side of the shadow / Тень с обратной стороны

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Hidden side of the shadow / Тень с обратной стороны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Hidden side of the shadow / Тень с обратной стороны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Егор Дрёмов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бывает так, что одна короткая встреча переворачивает всю твою жизнь. А бывает и так, что она ничего не меняет. Ну, почти ничего. Но что, если такие встречи происходят снова и снова? Чем все закончится в итоге?
📚 Читайте "Hidden side of the shadow / Тень с обратной стороны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Hidden side of the shadow / Тень с обратной стороны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они прошли мимо, не желая мешать друзьям проводить последний вечер вместе, но музыка все равно догнала их, и Ксения в очередной раз поразилась тому, как меняются знакомые песни от непривычного исполнения.
Ever wonder about what she's doing
How it all turned to lies
Sometimes I think that it's better
To never ask why
Мягкий, негромкий голос Антона, словно разговаривающего с кем-то, задумчиво перебирающим струны, превратил экспрессивную песню в лирическую балладу.
Where there is desire
There is gonna be a flame
Where there is a flame
Someone's bound to get burned
But just because it burns
Doesn't mean you're gonna die
You gotta get up and try, try, try
Расставшись с друзьями у дверей номера, Ксения обнаружила, что спать пока еще не хочет, и пошла прогуляться по отелю, заходя в попадающиеся по дороге бары, выпив в одном чашечку чая, в другом – съев несколько кусочков фруктов, из которых она узнала только апельсин и манго, еще в одном – задержалась, соблазнившись фисташковым мороженым.
Держа в руках креманку с тремя салатового цвета шариками мороженого, посыпанного крупинками шоколада и миндаля, Ксения оглядела небольшой зал в поисках свободного места, но все столики были заняты. Решив, что съесть мороженое можно и в номере, и даже просто гуляя по саду, Ксения направилась к выходу из бара, но тут ее негромко окликнули: «Здесь уже свободно» и, обернувшись, она увидела Игоря, встающего из-за столика, с которого официант собирал бокалы и блюдца.
– Спасибо. Вышло так, будто я захватила ваше место.
– Ничего страшного, я все равно собирался уходить, – он улыбнулся ей и сделал приглашающий жест рукой.
Ксения поставила мороженое на столик и повернулась к Игорю.
– Мне очень понравилось ваше шоу. Даже не верится, что вы готовили его всего неделю.
– Спасибо. Но почему вы решили, что именно неделю?
– Ну, мне так показалось... – Ксения смутилась, поняв, что, если объяснять, придется рассказать слишком много и ухватилась за мелькнувшую мысль.
Она засунула руку в один карман, потом в другой, и, вытащив что-то, протянула Игорю.
– Из этого получится сделать волчок?
-----------------------------------------------
[1] Дерьмо! Да пошло оно все к черту! (яп.)
[2] До свиданья. Мы с нетерпением ждем встречи с вами. (яп.)
[3] Пока. Увидимся. (яп.)
12
...







