На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ген подчинения. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ген подчинения. Том 1

Автор
Жанр
Дата выхода
06 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ген подчинения. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ген подчинения. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Focsker) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может быть лучше небольшого путешествия в Китай?
В книге присутствует нецензурная брань!
📚 Читайте "Ген подчинения. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ген подчинения. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Кто вообще выдал ей права?» – когда мы наконец добрались до ресторана, думал я, осознавая, что домой буду добираться на общественном транспорте, пешком или вовсе на попутках, но точно не с ней за рулем.
Не особо приметное со стороны заведение в чисто китайском стиле встретило красными уличными фонарями и иероглифами, приветствующими путников; золотистыми фресками, обвивающимися вокруг колонн драконами и кучей охраны, выделявшейся из всей этой азиатчины своими строгими европейскими костюмами.
«Интересно, зачем ему черные солнцезащитные очки, если сейчас ночь?» – хмыкнул про себя я, но задавать этот вопрос столь грозной лысой особе постеснялся.
– Госпожа Суинг Хэ, господин… – дружелюбно улыбнувшись, поклонился выбритый амбал.
– Он со мной. Моя комната свободна? – отвлекшись от меня, холодно и с каким-то враждебным величием в голосе спросила Хэ.
Охранник, замявшись, вызвал кого-то по рации, в ответ из устройства послышалось что-то шипящее и невнятное, после чего тот, покорно поклонившись, извинился.
– Боюсь, ВИП-комната сейчас занята другими…
– Освободить немедленно! – в приказном тоне заявила женщина, а после, обхватив мою руку, прижалась. В ее глазах вновь полыхнул некий безумный блеск сродни наркотическому опьянению, я с трудом мог видеть ее зрачки. – Распорядитесь, чтобы принесли наши лучшие вина и закуски, а после чтоб нам не мешали! – буквально затаскивая меня в здание, отдала приказ эта коротконогая, после чего все несколько охранников, покорно склонив головы, произнесли:
– Будет исполнено, госпожа.
Внутри здания все было гораздо ярче: подходы к низким столикам были устланы дорогими китайскими шелками, на которых, кто в компании, а кто в гордом одиночестве, восседали весьма солидно выглядевшие люди. По двум этажам сновала прибранная словно на парад прислуга, в поте лица старавшаяся угодить гостям. Где-то для этого требовалось просто выполнить заказ, вовремя подав блюдо.
А где-то…
Стоило нам подняться на второй этаж, как в глаза бросилась одна очень несвойственная заведениям такого типа картина.
Пухлый плешивый дядя, запустив руку под ханьфу горничной, вовсю слюнявил своим языком обнаженную грудь молоденькой прислужницы. Заметив мой удивленный взгляд, боров улыбнулся, после чего девушка то ли от боли, то ли от наслаждения издала несдержанный вздох.
– Спецобслуживание, – задернув передо мной ширму, словно так и должно быть, проговорила Суинг.











