На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Видишь Суслика?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Видишь Суслика?

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Видишь Суслика?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Видишь Суслика?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фил Шрайбер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что нужно для крутого произведения для крутых мужиков? Конечно - оружие и девушки! Здесь, мой маленький сорокалетний дружок, ты найдешь и то, и другое в количестве. Секс, кровь и рок-н-рол на фоне японских пейзажей!
Комменты от бета-ридеров:
"Один нюня и соплежуй, впадающий в ступор перед девицами,
второй мужик и "сморчком" врага уложит. Общего ноль, но жить теперь в одном теле. Хорошо хоть тело это ещё можно подтянуть, да и японки вокруг с размерами от третьего. Но получится ли ужиться? Ведь вокруг все не так мирно, как кажется на первый взгляд."
"Если жизнь дает вам второй шанс, то вы можете использовать его, чтобы исправить все свои ошибки! Или сделать все ещё хуже..."
"Впопадун обыкновенный с необыкновенной тупизной. Да еще и с плохим зрением, из-за которого он не видит кто его враг.
- Но это уже не его проблемы!"
"Из танка нихрена не видно, куда ты рулишь. Но есть нюанс. Ты в танке!"
📚 Читайте "Видишь Суслика?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Видишь Суслика?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
* * *
Несколько иностранных наемников под видом туристической группы ожидали паром на Кюсю. Перед самым отправлением на палубу поднялся еще один отряд, состоящий из более чем десятка молчаливых матёрых бойцов и одной молодой девушки. Некоторое удивление вызывала их одежда. Погода была жаркой, дождь не ожидался. И тем не менее никто из рослых мужчин не расставался с длинным плащом.
«Оружие под ними прячут что ли?» – подумал Джексон, возглавлявший наемников Тайра. Он знал, что постепенно на Кюсю собираются несколько групп, каждая со своим заданием.
Наниматели обещали хорошую поддержку в ключевой момент нападения. Задумка «реформаторов» была грандиозна, и заговорщики не были склонны недооценивать императорские силы.
Помощница Джексона Лаки тоже не спускала глаз с занятных пассажиров. Ее что-то беспокоило в их облике, однако она никак не могла уловить эту деталь. И явственно чувствовала исходящую от них опасность, особенно от белокурой девчонки, затесавшийся в странный отряд.
«Интересно, какое место эта блондинка занимает в своей японской группе?» – наемница не скрывала своего любопытства, хотя и не лезла знакомиться с чужаками. Сама Лаки – тоже светловолосая, но европейка - не так давно стала заместительницей командира отряда и гордилась своим статусом.
В нынешней охотнице за удачей Лаки Хэлл едва ли кто узнал бы несчастную Летицию Ковадис, растерянно плачущую в приемнике-распределителе в Лимасоле. Девушка тряхнула головой: она ненавидела воспоминания о приюте и полицейских участках, куда ее регулярно привозили после побегов. Лаки не понимала, почему именно сейчас ее пробило на прошлое и вызываемые им эмоции.
Гречанка поймала довольный взгляд незнакомки. «Прямо как лиса, стащившая цыпленка, – фыркнула Хэлл. – Вот на кого похожа эта девка».
На острове пути отрядов разошлись. Джексон сразу направился в город, чтобы оглядеться и решить вопрос проживания. Надо было рассредоточиться по территории, но выбрать контрольные места сбора.







