На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нет смысла плакать сынам Спарды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нет смысла плакать сынам Спарды

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Нет смысла плакать сынам Спарды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нет смысла плакать сынам Спарды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (OldSchool Jill) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник рассказов по серии игр «Devil May Cry». Исключительно джен (без отношений) и гет (традиционные отношения).
📚 Читайте "Нет смысла плакать сынам Спарды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нет смысла плакать сынам Спарды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сидит он под дубом
Со старым народом,
Таким же беззубым
И седобородым.
Натешившись нашей
Веселой игрой,
Седые папаши
Бормочут порой:
— Кажись, не вчера ли
На этом лугу
Мы тоже играли,
Смеясь на бегу,
И взрывами смеха
Нам вторило эхо!
А после заката
Пора по домам.
Теснятся ребята
Вокруг своих мам.
Так в сумерках вешних
Скворчата в скворешнях,
Готовясь ко сну,
Хранят тишину.
Ни крика, ни смеха
Впотьмах на лугу.
Устало и эхо.
Молчит, ни гу-гу.
The Ecchoing Green by William Blake
The Sun does arise,
And make happy the skies.
The merry bells ring
To welcome the Spring.
The sky-lark and thrush,
The birds of the bush,
Sing louder around,
To the bells chearful sound.
While our sports shall be seen
On the Ecchoing Green.
Old John with white hair
Does laugh away care,
Sitting under the oak,
Among the old folk,
They laugh at our play,
And soon they all say.
Such such were the joys.
When we all girls & boys,
In our youth-time were seen,
On the Ecchoing Green.
Till the little ones weary
No more can be merry
The sun does descend,
And our sports have an end:
Round the laps of their mothers,
Many sisters and brothers,
Like birds in their nest,
Are ready for rest;
And sport no more seen,
On the darkening Green.
Та, что знает тайну (гет, Неро/ОЖП)
Описание:
К Кирие Неро испытывает исключительно братские отношения, будучи на попечении Кредо. Потому в сердце юноши есть место для иного романтического интереса.
Написано по заявке:
Неро/ОЖП
Внезапное нападение орды демонов не стало большой проблемой, хотя и принесло свои неудобства: Орден был всегда готов к любой неожиданности. Отряд для зачистки был отправлен незамедлительно. Первым до леса Митис добрался Неро, развлекаясь по полной, пока никто не мешал. Рёв мотора Красной Королевы распугивал всю живность, не успевшую сбежать во время нападения демонов.
— Кому ещё не хватает веселья этим вечером? Я весь к вашим услугам! — приглашающе поклонился он. Правда, последний труп ближайшего в поле зрения демона упал к его ногам — веселье временно кончилось.











